| Max, ich werde erschossen und ich kann nicht sterben, wenn böses Blut zwischen uns ist. Zwischen uns ist alles gut. Du lebst meinen Traum, Mädchen. | Open Subtitles | ماكس) سيطلقون النار علي) لا استطيع ان اموت وبيننا ضغائن نحن على مايرام انتِ تعيشين حلمي يافتاة |
| Gab es böses Blut zwischen Ihrem Mann und Ihrem Sohn? | Open Subtitles | هل من ضغائن بين زوجك و ابنك؟ |
| Hey Harvey, falls da noch irgendwelches böses Blut mit Donna... | Open Subtitles | .لا عليك- (يا(هارفي- ...(لو كانت هنالكَ أيّةُ ضغائن معَ (دونا |
| Das tut uns leid. Wir wollen kein böses Blut innerhalb der Familie. | Open Subtitles | هناك يكون أن ينبغي لا العائلة بين قديم عداء |
| Es sei denn, es gibt zu viel böses Blut zwischen euch. | Open Subtitles | ما لم يكن بينكما "عداء" كبير |
| Ich wollte nicht gehen, solange es böses Blut gab. | Open Subtitles | لأنني لم أرد ترك عداوة قديمة بيننا |
| Es ist kein Geheimnis, dass es zwischen Ihnen und Rafe McCawley böses Blut gibt. | Open Subtitles | ليس سراً أن هناك عداوة (بينك وبين (رايف مكوللي |
| Zwischen uns herrscht böses Blut. | Open Subtitles | لقد كان بيننا الكثير من العداوة |
| Kein böses Blut. | Open Subtitles | لا ضغائن |
| Kein böses Blut. | Open Subtitles | لا ضغائن |
| Also herrscht böses Blut zwischen Ihnen und Mr. Feltz? | Open Subtitles | لذا ثمة عداء بينك وبين السيد (فيلتز)؟ |
| Das ist böses Blut. | Open Subtitles | هذه عداوة سيئة |
| Es gibt immer noch viel böses Blut. | Open Subtitles | لا تزال هناك الكثير من العداوة |