Du mußtest es auf die Spitze treiben. Dafür wirst du büßen. | Open Subtitles | لا، كان عليك أن تزيد الطين بلة الآن ستدفع الثمن |
Navarone wird für euren heutigen Erfolg büßen müssen. | Open Subtitles | سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم |
Ich schwöre, das wirst du mir büßen, du Drecks-Yankee! | Open Subtitles | أقسم أن أجعلك تدفع الثمن يا راعي البقر القذر |
Andre Sandrov hat mir meine Familie genommen, meinen Ruf zerstört, und jetzt muss er dafür büßen. | Open Subtitles | أندري ساندروف لقد أبعد عائلتي ودنس أسمي المحترم والآن عليه أن يدفع ثمن كل هذا |
Meine Frau schwebt in Gefahr, weil du nicht für deine Taten büßen wolltest! | Open Subtitles | و زوجتي بسببك في خطر لأنك لا تريد أن تدفع ثمن فعلتك |
Wir hatten unsere Probleme, aber ich lasse dich nicht für meine Tat büßen. | Open Subtitles | وأعلم أن لدينا العديد من المشاكل ولكن لن أدعكِ تدفعين ثمن جريمتي |
Rocky hat den schlafenden Riesen erweckt und muss dafür büßen! | Open Subtitles | روكى ايقظ العملاق النائم وهو يدفع الثمن الآن |
Aber sie werden dafür büßen. | Open Subtitles | لستُ متأكداً, لكن عندما أتأكد سيدفعون الثمن حقاً |
- Und ich? Wofür soll ich büßen? | Open Subtitles | وأنا , ما الذي كان من المفترض أن أدفع الثمن له ؟ |
Genau, Mom. Ich bin bereit, dafür zu büßen, selbst wenn ich ins Gefängnis muss. | Open Subtitles | هذا صحيح يا امى ، انا اريد دفع ثمن هذا حتى اذا كان الثمن دخولى السجن |
Sie hat Sie verlassen, und ich soll dafür büßen, weil Sie Ihren Zwerg woanders ausgepackt haben. | Open Subtitles | فوقعت في ورطة و تركتك هي و الآن عليَّ دفع الثمن لأنك لم تستطع كبت شهوتك |
Und vielleicht ist da ein totes Abzeichenhäschen. Und Ihr ganzen Polizisten wollt einfach jemanden dafür büßen lassen. | Open Subtitles | وربما هناك أرنبة شارة ميتة وأنتم يا رجال الشرطة جميعا تريدون من يدفع الثمن |
Jetzt macht es einen krank. Der Schuldige wird büßen, dafür sorge ich. | Open Subtitles | المسؤل عن هذا سوف يدفع الثمن حتى لوكان هذا آخر عمل لى بالدنيا |
Sie hätten mich wirklich dafür büßen lassen können, aber haben es nicht. | Open Subtitles | لم يكن ليكون افضل كان باستطاعتهم جعلي ادفع الثمن لكنه لم يفعلوا |
Sag, wo er ist, sonst wirst du dafür büßen. | Open Subtitles | أراهن أن كليكما في تحالف. أخبرنا أين هو, و إلا سوف تدفع ثمن هذا. |
Und jetzt muss ich es büßen. | Open Subtitles | أنا لم أربي أطفالي بشكل جيد وأنا أدفع ثمن ذلك |
Sollten Sie nicht dafür, was Sie der Menschheit antun, büßen? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟ |
Ich versichere Ihnen, wir finden ihn. Er wird dafür büßen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا |
Er erwischte Iris und schwafelte von Sünden, für die er büßen müsste. | Open Subtitles | يحصل على آيريس بدلا من ذلك وبدايات يتجوّلان حول دفع ثمن ذنوبه. |
Ich versuche die ganze Zeit, für meine Taten zu büßen. | Open Subtitles | أنا أكفر عن مائة سنة من الشر الذي لا يمكن التفكير فيه |
Und ich sehe die Schuld auf deinem Gesicht, für die du büßen musst. | Open Subtitles | وأقرأ ملامح الذنب على وجهك جراء ما يجب أن تكفر عنه |