Einige Tiere sind winzig, andere können länger als diese Bühne sein. | TED | قد تكون صغيرة الحجم وقد تكون أكبر من هذا المسرح. |
Die Zuschauer sollten ihre eigenen Klassiker schaffen und die Bühne erobern. | TED | علينا أن نسمح للناس بإنشاء كلاسيكياتهم الخاصة وعرضها على المسرح. |
Die Kammern wurden wohl vor der Vorstellung mit Wasser gefüllt und dann geöffnet, um die Bühne mit knapp 4 Millionen Litern Wasser anderthalb Meter hoch zu überfluten. | TED | من المرجح أن هذه الحجرات كان يتم ملئها قبل الحدث ثم تُفتح لغمر الساحة ما يقارب مليون غالون من الماء، لإنشاء عمق يصل لخمسة أقدام. |
Heute stehe ich mit dem Jo-Jo vor Ihnen auf der Bühne von TED. | TED | و ها انا اليوم أقف على مسرح مؤتمر تيد و بيدي يويو |
Die Sicherheitsleute stürmen herbei und die fette Bombe unter der Bühne befördert den Wichser ins Jenseits. | Open Subtitles | سينجلي الحشد ويتدافع الأمن. وعندئذٍ، ستُفجّر هذه القنبلة القويّة أسفل المنصة لتودي بهِ للعالم الآخر. |
Es gibt 'ne Bühne und alles ist bunt! | Open Subtitles | للموت من أجل المرحلة, الكرسى, الألوان الرائعة |
Machst du Witze? Ich soll auf die Bühne gehen und sagen, | TED | هل أصعد على المسرح وأعترف أن ابنتي تعلقت بقدمي ؟ |
Tatsächlich habe ich sie hier mit mir auf der Bühne: Weinranken, Magnolien, wirklich überwältigend. | TED | في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين |
Der Hergang ihrer... todgeweihten Lieb'... ist nun zwei Stunden lang... der Bühne Gut. | Open Subtitles | قصة حب ذي أهوال يترصده الموت ولسوف نصور هذي الساعة فوق المسرح |
So hat er besseren Zugang zur politischen Bühne. | Open Subtitles | ـ ذلك يُمنحه فرصة أفضل .للوصول إلى الساحة السياسية |
Dort steht, dass sie heute auch auf die Bühne kommt. | Open Subtitles | ووفقا لتلك الصفحة، في ميمارين سوف تكون في الساحة اليوم. لا مفر! |
Meine Damen und Herren, bitte heißen Sie auf der Bühne des Apollo Theatres | Open Subtitles | سيداتي انساتي و سادتي يشرف مسرح البو ان يقدم لكم الفريق الاسطوري |
"Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Menschen nur Schauspieler." | Open Subtitles | العالم مسرح كبير و جميع الرجال و النساء مجرد لاعبين |
Mit Freude bitte ich einen berühmten Alumnus dieser Schule auf die Bühne. | Open Subtitles | ويسرّني أن أدعو إلى هذه المنصة أحد أساطير هذه المدرسة .. |
Ich weiß nicht, ob es wegen dieser ganzen Fluggeschichte ist, aber es ist wichtig, dass wir ihn morgen auf diese Bühne bekommen. | Open Subtitles | على كل حال، لا أعلم إذما كانت بسبب الطائرة لكن سيكون قاتلاً لو صعد الى المنصة غداً وهو بهذا الحال. |
Jetzt ist es Zeit, die Bühne für jemand Besonderen freizumachen. | Open Subtitles | لكن على تلك الملاحظة أعتقد بأنّه الوقت لأترك المرحلة وأوجد شخص ما خاصّ جدا في الحقيقة |
James "Thunder" Early beginnt heute Abend auf dieser Bühne seine landesweite Tour. | Open Subtitles | جيمس ثاندر ايرلي و الذي سيبدأ جولته الوطنيه من علي خشبه مسرحنا الليله |
Liebe, wie die Bühne sie niemals gesehen hat. | Open Subtitles | ولا شيء سيحدث بالفوضى حب لم يكن في مسرحية من قبل |
Ich hab gehört, dass schuldige Geschöpfe, bei einem Schauspiel sitzend, durch die Kunst der Bühne so getroffen worden sind, dass sie sogleich zu ihren Missetaten sich bekannt. | Open Subtitles | لقد سمعت ان المخلوقات في المسرحية تتضارب روحا بروح في الحاضر لقد طالبوا بلغتهم |
Auch das steckte hinter dem Auftritt des Mannes, der bei den zweiten beiden Debatten auf der Bühne stand. Und wenn er gewählt wird, wird dieser Mann regieren. | News-Commentary | كل هذا أيضاً كان حاضراً وراء أداء الرجل على خشبة المسرح أثناء المناظرتين. وإذا أعيد انتخابه، فإن هذا الرجل الجديد هو الذي سيحكم. إن أوباما 2008 لم يعد، ولن يعود. لقد ذهب إلى الأبد. |
Nun, ich kann Fans, die hinter der Bühne warten, nicht abweisen. | Open Subtitles | حسنا,لا يمكنني أن أهرب من المعجبين الذين سيأتون خلف الكواليس |
Jeder in der Stadt hat die Chance, ein Star zu sein. Live auf meiner Bühne! | Open Subtitles | كل من في المدينة سينال الفرصة من أجل أن يصبح نجماً على خشبة مسرحي |
Aber insgeheim hoffte ich, eine ganz besondere Rolle würde mich einmal wieder auf die Bühne führen. | Open Subtitles | لكن كنت دائماً أتمنى ذلك سراً لربما يأتي القليل من الحظ الجيد ويدعوني لأعود للمسرح |
Kommt. Macht die Bühne frei. | Open Subtitles | هيا ، إفرغوا الساحة |