"büro in" - Translation from German to Arabic

    • مكتب في
        
    • بمكتب
        
    • مكتباً في
        
    • مكتبنا في
        
    • المكتب الميداني
        
    Eine der Rating-Agenturen öffnet sogar ein Büro in Afrika. TED في الحقيقة، واحدة من أكبر الوكالات لديها مكتب في أفريقيا.
    Du hast gesagt, es ginge um ein Büro in L.A.- Du hast uns gesagt, es wäre nicht schlimm. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا يخصّ مكتب في لوس أنجلس، لقد قلت بأنه لا يبدو أمراً سيئاً
    Ja und Interessenvertreter in jedem Büro in Washington D.C. Open Subtitles أجل، ولديهم جماعات للسلطة التشريعية في كل مكتب في العاصمة
    In einem Jahr, zwei wenn ich Glück habe, werden sie mich in ein Büro in einem Teil des Krankenhauses stecken, wo niemand hingeht. Open Subtitles ربما اثنان إذا كنت محظوظا، سيضعونني بمكتب في جزء من المستشفى لا يذهب إليه أحد أبدا.
    Also, wenn Greenblatt kein Büro in New York hat, wohin ging Will dann jeden Tag? Open Subtitles لذا، لو أن "غرينبلات" لا تملك مكتباً في نيويورك، فأين كان يذهب (ويل) يومياً؟
    Ich lasse eine Standleitung mit dem Büro in Washington für Sie einrichten. Open Subtitles بمجرد أن نعود إلى هناك سأعد بث مباشر مع مكتبنا في واشنطن
    Ich werde das Büro in Manhattan alarmieren, und lass' sie Franklin's Bild jedem Angestellten im Regenbogen-Raum zeigen. Open Subtitles سأقوم بإنذار المكتب الميداني في منهاتن وسأرسل صورة لفرانكلين لكل موظف في قوس قزح
    Haben wir eine Adresse? Er hat ein Büro in der Innenstadt gemietet - 1208 Naylor Road Open Subtitles إنه يؤجر بالباطن مكتب في المدينة طريق 1208، جناح 630
    Sie hat ein Büro in der Charles Street, fünf Haltestellen weiter. Open Subtitles "لديها مكتب في شارع "تشارلز خمسة محطات توقف على الطريق
    So lange du dabei gesund bleibst, kannst du ein Büro in jeder Stadt überall in der Welt aufmachen. Open Subtitles طالما بقيتي بـ صحة جيّدة، بـ امكانك فتح مكتب في كل مدينة رئيسيّة بالعالم
    Ich wollte ein Büro in Paris mieten, doch weil ich so arm war, konnte ich mir das nicht leisten. Daher beschloss ich, meine Studenten mit nach Paris zu nehmen, um unser Büro auf dem Centre Pompidou in Paris selber zu bauen. TED ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا.
    Ich sitze in Alexandria, habe aber auch ein Büro in D.C. Open Subtitles حسناً. أنا أقيم في "الاسكندرية"، لكن عندي مكتب في مدينة "واشنطن" إن كان هذا مهماً.
    8. schließt sich der Empfehlung des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraums an, wonach das Programm ein Büro in Beijing und ein Büro in Bonn (Deutschland) erhalten und die Durchführung seiner Aktivitäten innerhalb des entsprechenden Rahmenplans erfolgen soll, der dem Ausschuss vorgelegt wurde; UN 8 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن يكون للبرنامج مكتب في بيجين وآخر في بون، ألمانيا، وبأن تنفذ أنشطة البرنامج في إطار التنفيذ المقترح المقدم إلى اللجنة؛
    Torchwood Zwei ist ein Büro in Glasgow, seltsamer Mann. Open Subtitles قاعدة (تورش وود) اثنان مكتب في " جلاسكو "، رجل غريب جداً
    Bilson wollte einfach ein Büro in einem Dinosaurier-Kopf haben,... aber Barney hat ihn überzeugt, dass es richtig, richtig dumm wäre. Open Subtitles بيلسون)،أراد الحصول على مكتب في رأس ديناصور) ولكن(بارني)،أقنعهُ بإنها فكرة غبية جدا
    Ich habe Ihr Büro in St. Louis angerufen, und Ihr Büro in Kansas City und das in Carson City. Open Subtitles لقد أتصلت بمكتب سانت لويس ومكتبك بمدينة كانساس وبمكتبك بمدينة كراسون
    Ich versuchte, Morlands Büro in London anzurufen. Open Subtitles حاولت الاتصال بمكتب مورلاند في لندن.
    Sir, sie können sich an das Büro in Chicago wenden. Open Subtitles سيّدي، يمكنك الاتصال بمكتب (شيكاغو)
    Ich wollte ein Büro in der Innenstadt. Wir haben zu viel ausgegeben. Open Subtitles أردتُ مكتباً في وسط المدينة
    Ich habe einen riesigen Karton von Ausgaben für unser Büro in Rom bestellt. Open Subtitles لقد طلبت صندوق كبير من نسخ الكتاب من أجل فرع مكتبنا في روما
    Eine Sekretärin im Büro in Baltimore benutzte ohne Erlaubnis einen Ford Taurus. Open Subtitles يظهر حقا السكرتير اللطيف... من بالتيمورنا المكتب الميداني... إستعمل الثور فورد بدون تفويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more