"baals" - Translation from German to Arabic

    • بال
        
    • باال
        
    • بعل
        
    Ich kann Baals Folterung nicht aufhalten, so wie Oma mich nicht heilen konnte... lch kann dich aufsteigen lassen. Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن يمكنني مساعدتك على الإرتقاء
    Aber er benutzte Baals Lo'taur, um Informationen zu erhalten. Open Subtitles لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات
    Die Flotte, mit der er die Erde angriff, war klein verglichen mit Baals Flotte, falls er die Systemlords besiegt. Open Subtitles أسطول الذي إعد للهجوم على الأرض كان صغيرا مقارن مع أسطول باال الذي يجدر به أغتنامه من لوردات النظام
    Eine Agentin, Zarin, kommandiert eine von Baals Garnisonen. Open Subtitles جاسوس " التوكرا " " زارن " متخفي في أحدى حاميات " باال " في ذاك العالم
    Ihnen Baals Nachricht zu überbringen, ändert nichts. Open Subtitles اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ.
    Sie halten mich für einen simplen Diener Baals. Open Subtitles أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل.
    Wenn er sich in Baals Gewalt befindet, können wir nicht zu ihm. Open Subtitles إن كان أونيل بالفعل بين يدي بال فهو أبعد مما يمكننا الوصول إليه
    Er hat die Pläne zu Baals Außenposten, aber wir wissen nicht, ob er handeln wird. Open Subtitles نعلم أنه إستلم مخططات قاعدة بال ولكن لا نعرف إن كان سيتصرف في هذا الأمر
    Muss etwas mit einer von Baals Sklavinnen zu tun haben. Open Subtitles الامر له علاقة بأحد عبيد بال
    Durch ihn bekam er Zugang zu Baals Gemach. Open Subtitles العبد سمح له بدخول حجرة بال
    Mit Zugang zu Baals Gemach. Open Subtitles تنفذ الى حجرة بال الشخصية
    Wie viel Zeit haben wir, bevor Baals Flotte Dakara erreicht? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل أن يصل فيلق (بال) إلى (داكارا)؟
    Wir beginnen mit Baals Gebiet, da er momentan die größte Bedrohung darstellt. Open Subtitles بدأنابأقاليم"باال" لأنه هو التهديد الأكثر إلحاحا في الوقت الراهن
    General O'Neill war einst Gefangener Baals. Open Subtitles جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال
    - Reynolds sah einen Al-kesh. - Baals Jaffa suchten nach der Basis. Open Subtitles - رانولد رأي مقالتلة ألكاش - يبدوا أن باال أرسل الجافا ليبحقوا عن القاعدة
    Baals Krieg mit den Systemlords ist in einer kritischen Phase. Open Subtitles الحرب بين " باال " وسادة النظام قد وصلت لمرحلة حرجة
    Dafür wollen wir Baals Gebiete. Open Subtitles بمقابل , نحن نريد أراضي باال
    - Ihr wart Gefangene Baals. Open Subtitles - لقد تم أسركم بواسطة باال -
    Offenbar baute sie einen heidnischen Tempel und ließ die Priester Baals in den Palast. Open Subtitles على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر.
    Wenn er ohne Baals Wissen Naqahdah hortet, plant er wohl seine Rache. Open Subtitles (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه
    Baals Kampagne sollte ihn ein für alle Mal zerstören. Open Subtitles حملة (بعل) العسكرية الآخيرة كانت مقصودة لتصبح ضربة ساحقة قاضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more