"bald wirst du" - Translation from German to Arabic

    • قريباً ستكون
        
    • قريباً سوف
        
    bald wirst du sein wie ich, ein erlesenes Haus besitzen... und ein Bett, mit einer drallen Frau darinnen. Open Subtitles و قريباً ستكون مثلي , بمكان للتميز و سرير مؤثث كاملاً بأمرأة ممتلئة الجسم
    bald wirst du ständig krank sein. Open Subtitles و قريباً ستكون مريضاً طوال الوقت.
    Nur Geduld. Schon bald wirst du bei ihm sein. Open Subtitles الصبر, قريباً ستكون معه.
    bald wirst du den Umhang des Champions ergreifen von diesem verfluchten Thraker. Open Subtitles قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين
    bald wirst du dir den Mantel des Meisters von dem elenden Thraker zurückholen. Open Subtitles قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين
    Du fühlst dich jetzt vielleicht hilflos, aber bald wirst du die Angst in den Augen der Menschen sehen. Open Subtitles أنتِ ربما تَشعُرين بعدم وُجُود قُوة الأن. و لكِن قريباً سوف تُشاهِدين الخَوف فيأعينالرجِال.
    Yep, Chestnut, ziemlich bald wirst du wohlbehalten sein, mit einem Dach überm Kopf, und wir beide können endlich wieder sicher vor der nicht enden wollenden Folter dieser Kondom werfenden Katze sein. Open Subtitles أجل يا (تشيسنات) قريباً ستكون آمن وسليم، بسقف فوق رأسك، وأنتَ وأنا يمكننا أخيراً أن نكون آمنين
    "Schon bald wirst du..." Open Subtitles ".. قريباً ستكون"
    Schon bald wirst du feststellen, dass deine Mutter außergewöhnlich unnachgiebig sein kann. Open Subtitles قريباً سوف تكتشفين أن بوسع والدتكِ أن تكون غير مغولة للغاية أحياناً.
    bald wirst du deinem Sohn beibringen, wie man das macht. Open Subtitles قريباً سوف يكون لكَ إبناً وستعلمه كيف يفعلها
    bald wirst du erwachen. Dann sind wir wieder einmal vereint. Open Subtitles قريباً سوف تستيقظ ويعاد شملنا مرة أخري.
    Dein Leben liegt in Scherben, bald wirst du... gefressen! Open Subtitles علق في الشبكة قريباً سوف تؤكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more