"banken zu retten" - Translation from German to Arabic

    • لإنقاذ البنوك
        
    Die Welt schlittert bedrohlich in Richtung Nationalismus und Ausschluss. Wenn eine Regierung einschreiten kann, um insolvente Banken zu retten, warum schützt sie dann nicht auch ihre insolventen Unternehmen und Landwirte? News-Commentary لقد أصبح العالم وكأنه يقف على منحدر زَلِق نحو القومية والاستبعاد. وإذا كان بوسع حكومة ما أن تتدخل لإنقاذ البنوك الفاشلة المفلسة، فما الذي يمنعها من حماية مؤسساتها التجارية المفلسة ومزارعيها المفلسين أيضاً؟
    Um noch einmal das Beispiel Italiens während der Depression aufzugreifen: Das Konstrukt jener staatlichen Holding-Gesellschaft, die geschaffen wurde, um die Banken zu retten und das Vertrauen aufrechtzuerhalten, erwies sich für die italienische Wirtschaft als zunehmend bürokratische und kostspielige Belastung. News-Commentary وبالعودة إلى نموذج حقبة الكساد في إيطاليا: سنجد أن صرح الشركة القابضة الضخمة المملوكة للدولة والتي أنشئت لإنقاذ البنوك والحفاظ على الثقة أثبت أنه مغرق في البيروقراطية وأنه يفرض عبئاً باهظ التكاليف على الاقتصاد الإيطالي. والواقع أن ذلك الكيان العملاق غير القابل للتدمير تقريباً استمر قائماً بعد رحيل نظام موسوليني لمدة خمسين عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more