Ich will die Baracken schleunigst in Tip-Top-Form sehen. | Open Subtitles | اريد اعداد الثكنات على احسن ما يكون وان تسوى باسرع ما يمكن اليوم |
Also stimmen wir ab, wer findet, die Baracken sind sauber genug? | Open Subtitles | حسنا , دعونا نصوت بالايدى كم عدد الاشخاص الذين يظنون ان الثكنات مستعده للبقاء على حالها ؟ |
Die Baracken sind etwas trostlos, aber die Rückfallrate ist sehr niedrig. | Open Subtitles | الثكنات مكشوفة قليلاً لكن معدل أصحاب السوابق مشوق جداً |
Lassen Sie mich daran erinnern, dass alle, die nach dem Zapfenstreich nicht in den Baracken sind, sofort erschossen werden. | Open Subtitles | اى مسجون سيتواجد خارج الثكنه بعدما تطفىء أنوار سوف يطلق عليه النار فى مكانه |
Die Krauts suchten unter den Baracken, auf den Dächern, sogar im Bad des Kommandanten, aber kein Dunbar. | Open Subtitles | بحث عنه الألمان تحت الثكنه,فوق السطح ,حتى حمامات القاده ولكن لا أثر له |
Haben wir es durch die Baracken geschafft, wartet das Labyrinth auf uns. | Open Subtitles | بمجرد المرور من ثكنات الجنود يجب أن ندخل متاهة الحديقة |
Denkt mal nach. All das arme, natürliche Gas unter euren Baracken und Hütten. | Open Subtitles | فكّرا في ذلك، كل ذلك الغاز الطبيعي المسكين عالق تحت أكواخكم وأعشاشكم |
Ihr könnt in eure Baracken zurückkehren. | Open Subtitles | ويمكنكما أنتما الإثنان أن تعودا إلى الثكنة العسكرية |
Zum Teil mit Maschinengewehren bei den Baracken, vor dem Kriegsministerium und unten am Fluss. | Open Subtitles | الإعدامات غزيرة وتكون أحيانا عبر الأسلحة الآلية عند الثكنات |
- Ich mag die Baracken. | Open Subtitles | وجودي مع رجالي في الثكنات يشعرني بأنه أكثر من منزلي. |
Der Kommandant will, dass alle Baracken tipp und auch topp sind. | Open Subtitles | القائد يريد أن تصبح كل الثكنات نظيفة |
Die Anderen haben diese Baracken übernommen, und die meisten der Leute, die darin gelebt hatten, vernichtet. | Open Subtitles | استولى "الآخرون" على هذه الثكنات وقضوا على معظم الأشخاص التي يقطونها |
Häftlinge bleiben in den Baracken, wenn sie nicht arbeiten oder... | Open Subtitles | السجناء محبوسون في الثكنات ... إلا إن كانوا في مهمة عمل , أو |
- Zurück in die Baracken. - Ab in die Baracken. | Open Subtitles | عودوا إلى الثكنات - عودوا إلى الثكنات - |
Dann warfen sie Tränengasbomben in die Baracken, falls er er sich in den Dachsparren versteckte. | Open Subtitles | ثم ألقوا بالقنابل المثيره للدموع على الثكنه فى حالة أنه كان يختبأ فى العوارض الخشبيه |
"Ein Ledernacken aus dem Buch, der die Baracken gern sauber hat | Open Subtitles | انه اسير البحريه الامريكيه والذى يحب الثكنه نظيفه |
Luftangriff! Luftangriff! Alle aus den Baracken! | Open Subtitles | غاره جويه الكل خارج الثكنه |
Hinter dem Haupttor liegen die Baracken. | Open Subtitles | بعد البوابات الرئيسية توجد ثكنات الجنود |
Ich habe ihr gesagt, es sind Baracken und nicht das verfluchte Hotel Europa. | Open Subtitles | (قلتُ لها بأنها ثكنات, وليست فندق (أوربا |
- In die Baracken! - Ja, Sir. | Open Subtitles | عودوا إلى أكواخكم نعم يا سيدى |
Der Rest von Ihnen geht zu den Baracken. | Open Subtitles | بقيتكم قوموا بإحضار الثكنة العسكرية |