"barmann" - Translation from German to Arabic

    • الساقي
        
    • عامل
        
    • ساقى
        
    • الساقى
        
    • بارمان
        
    • نادل
        
    Aiso geben wir unsere Revolver beim Barmann ab und hacken alle Kartoffeln, ist es das? Open Subtitles حسنا ، سنسلم مسدساتنا إلى الساقي ونبدأ جميعا بجمع البطاطا أهذا ما تريده ؟
    Laut Barmann ist es das stärkste Zeug, das sie haben. Open Subtitles الساقي قال إن هذه هي أقوي مادة موجود عندهم
    Ihre Freundin und der Barmann haben nichts gesehen. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء
    Und der Barmann bekam 100 Dollar für seine kalten Eiswürfel. Open Subtitles كان يعطى عامل البار 100 دولار لمجرد أنه يبقى مكعبات الثلج باردة
    Du prügelst dich mit dem Barmann. Sie greifen ein. Open Subtitles إبدأ بالشجار مع ساقى الحانة و الشرطيون سيظهرون لك
    Nachdem ihn der Barmann überrascht hat, muss der Mörder über die Treppe nebenan geflohen sein. Open Subtitles بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور
    Der Barmann meinte, ich sei ein kräftiges, hübsches, junges Ding. Open Subtitles بارمان " يقول بأنني " "قوية " حسناء " شابة " " و " رائعة
    Fragen Sie einen Barmann oder Kellner, was er tut und... er sagt: "Ich bin Schauspieler." "Ich bin Sänger." "Ich bin Student." "Ich bin Autor." Open Subtitles اسأل أي نادل أو مقدم مشروب هنا ماذا تعمل ؟ فسوف يقول أنا ممثل أنا مغني
    Vielleicht, weil du genau weißt, dass es in der Zukunft keinen Mr. Dr. Hart gibt, der Barmann und Hausmann ist. Open Subtitles لأن جزءا منك يعلم انه لا مستقبل سيجمعكما يا سيد .د.هارت الساقي رب المنزل
    Der Barmann wartet geduldig auf Sie, als würde ich Ihnen raten, dort nicht wie ein Pavian zu stehen, und endlich Ihr Miller Lite zu bestellen. Open Subtitles الساقي متأني لأنه ينتظرك لذا سوف أقف عن المكوث هنا مثل القرود و تطلب مشروبك العث
    Er geht zum Barmann und sagt: Guck mal das Girl, die ist voll geil, oder? Der Barmann sagt: Open Subtitles وتوجه إلى الساقي وقال له انظر إلى الفتاة التي برفقتي إنها في غاية الجمال، صحيح؟
    Der Barmann kannte ihre Gesichter, denn sie waren im ganzen Viertel bekannt. Open Subtitles عرف عامل البار وجوههم بينما أكثر رجال الحى عرفوا أسمائهم
    - Der Barmann wollte dich einstampfen, - weil du die Kellnerin beschimpft hast. Open Subtitles على الأرجح إنه عامل البار أراد الإنتقام منك لما قلته للنادلة
    Vom Major zum Barmann, einfach so! Open Subtitles من قائد سرب طيران إلى ساقى فى حانه بدرس واحد بسيط
    Ein halbe Stunde vorher, gegen 18.30 Uhr, war Mike O'Reilly, der Rennbahn- Barmann, nach Hause gekommen. Open Subtitles قبل ذلك بنصف الساعة تقريباً الساعة 6: 30 (مايك أورايلى) ساقى الحلبة عاد للمنزل
    Er hat hier als Barmann gearbeitet. Open Subtitles كان يعمل هنا كــ ساقى
    Stell sie hin, Barmann. Zwei Whiskey. Open Subtitles إعطنى كأسين من الويسكي أيها الساقى
    Der neue Barmann checkt dich gerade ab. Open Subtitles الساقى الجديد يتفحصك
    Sie, Monsieur Florès, Daisy den Barmann... Open Subtitles بك و بالسيد "(فلوريس)" ,"(ديزى)"... الساقى.
    Erzähl du mir von dem Barmann. Open Subtitles " أخبريني, أخبريني عن " بارمان
    Also, wann wirst du mir von diesem Barmann erzählen? Open Subtitles متى ستقول ما يدور هُنا يا (بارمان
    Dem Kerl, der den Barmann bestochen hat, damit er mich aufhält, so dass Sie meine Verlobte entführen können. Open Subtitles الرجل الذي رشوة نادل ، حتى انه غير علامة لي ن لتر، بحيث يمكنك ك خطف خطيبتي ..
    Aber ein Barmann mehr oder weniger macht nichts. Open Subtitles ولكن طرد نادل من البار لن يكون نهاية العالم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more