7 Amerikaner auf dem Basar ist eine indirekte Einladung zum Aufruhr. Das geht schief. | Open Subtitles | سبعة أمريكيين يمرّون عبر بازار سيثير شغباً |
REZA: Der Basar in Teheran ist einer der größten der Welt. | Open Subtitles | بازار طهران هو واحد من أكبر البازارات في العالم |
Es war ein sehr kleines Dorf – ein wöchentlicher Basar, wo Menschen einmal in der Woche all ihr Gut präsentieren. | TED | كانت قرية صغيرة جدا -- بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم. |
Die Stände für den Basar werden aufgestellt und Ihre Ladyschaft braucht uns alle. | Open Subtitles | سيبدأون بتثبيت الأكشاك . للمعرض اليوم وسيادتها ستحتاج . لكل مساعدة ممكنة |
Verstehe. Sie haben ihn bis Weihnachten hier im Haus gehabt und dann für den Basar gespendet? | Open Subtitles | اذن ,فأنت احتفظت بها هنا فى هذا المنزل حتى الكريسماس ثم اخذتيها الى المزاد ؟ |
In beiden herrscht mehr Gedränge als auf einem Basar. | Open Subtitles | وكلا المكانين أكثر كثافة من بازار مراكش |
Ach, ja, wir haben ihn von einem Basar. | Open Subtitles | Oh, um... نعم,أشتريناها من بازار |
Du musst bei dem Basar mithelfen. | Open Subtitles | . بالمناسبة يجب أن تضعي كل حملك في للمعرض |
Dann kommt er zum Basar. | Open Subtitles | . سوف يكون هناك للمعرض |
Sind Sie sicher, dass Sie es zum Basar im September gegeben haben, nicht vor Weihnachten? | Open Subtitles | أأنت متأكدة انك اخذتيها للمزاد فى سبتمبر |