"bastille" - Translation from German to Arabic

    • الباستيل
        
    • باستيل
        
    • الوسيط
        
    Aber ich möchte nicht in die Bastille geschickt werden, weil dort tiefe Kerker sind und große Folterinstrumente, die von sehr ungnädigen Herren bedient werden. Open Subtitles و لكننى لا اريد ان ارسل الى الباستيل لأن هناك زنزانة عميقة و صكوك كثيرة من التعذيب و هناك يخدمون الرجال الحقيرون
    Als revoltierende französische Bürger die Bastille zerstörten, fanden sie in den Akten diese rätselhafte Eintragung: Open Subtitles عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل اكتشفوا فى سجلاته هذا السجين الغامض
    Der Schlüssel, den Lafayette an George Washington geschickt hat, um den Sturm der Bastille zu feiern. TED المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل.
    Ich feiere den vierten Juli nicht. Ich feiere den Tag der Bastille. Open Subtitles ،أنالاأَحتفلبيوم14/7 حتى تعرف, أحتفل بيوم " باستيل ".
    Vor 200 Jahren wehrte sich das Volk und stürmte die Bastille. Open Subtitles {\pos(190,210)}منذ مائتان عام قام الناس {\pos(190,230)}بالنهوض ضد الفاشية {\pos(190,230)}"وأقتحموا الـ"باستيل
    Außer, nehme ich an, dass Bastille ein paar neue Leibwächter hat, die ihn begleiten? - Genau. Open Subtitles ما عدا، أعتقد، إن كان الوسيط سيكون مرفوقاً بحارسين جديدين
    Du bist in der Bastille. Also hast du was verbrochen! Open Subtitles انت فى الباستيل فما الخطأ الذى اقترفته ؟
    Sie und ihr Mann arbeiteten beide als Kuratoren im Gefängnismuseum in der Bastille. Open Subtitles نعم، هي وزوجها كلاهما يعملان مراقبان في متحف سجن الباستيل
    Nichts, aber sein Bruder hat den Kommandanten der Bastille enthauptet. Open Subtitles لا شيء ، لكن أخوه قطع رأس قائد سجن الباستيل
    Jetzt gilt es, Leute. Das wird unser Sturm auf die Bastille. Open Subtitles .هذا هو يا رفاق .هذا هو الباستيل المنشود
    Wenn Phillippe in der Bastille ist, gehen wir eben dorthin! Open Subtitles - فيليب موجود فى الباستيل ونحن سنذهب الى الباستيل
    Der "Sturm auf die Bastille", den Satz hatte ich ihm noch mitgegeben. Open Subtitles من أستخدم ذلك خط "الباستيل"؟ .لأنني أعطيته إياه له
    Seine Mutter schrieb über den Sturz der Bastille, als ihr Sohn in Frankreich war. Open Subtitles لقد سمعت بشأن سقوط قلعة (الباستيل) في (فرنسا) وقد كان ابنها ذاهباً لهناك
    Nun wird er in der Bastille Saint-Antoine festgehalten. Open Subtitles ومحتجز في الباستيل سانت انطوان
    Am Place de La Bastille ging die Sonne von Austerlitz auf. Open Subtitles (أشرقت شمس الـ(أوسترليتز) من فوق (الباستيل
    Du bist unverändert, seit ich dich zuletzt aus den Ruinen der Bastille kriechen sah. Open Subtitles لم تتغيري منذ رأيتك تزحفين خارجة من أنقاض الـ"باستيل".
    "Wie die Menge beim Sturm der Bastille Open Subtitles مثل الحشود وهى تقتحم باستيل "
    Mir ist der Tag der Bastille viel wichtiger. Open Subtitles "لهذايوم"باستيل سيصبح هديةٌ لي .
    Auf zur Bastille! Open Subtitles هيّا {\pos(190,210)}"اجتاحوا الـ"باستيل
    Ochoa hat ein bevorstehendes Treffen mit seinem Zwischenhändler Bastille genau hier. Open Subtitles حسناً؟ (أوتشوا) لديه مقابلة مع الوسيط هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more