"bat uns" - Translation from German to Arabic

    • طلب منا
        
    • طلبت منا
        
    • طلب منّا
        
    • طلبت منّا
        
    Als Brian Jones und ich um die Welt flogen, bat uns der Meterologe eines Tages, ziemlich niedrig und sehr langsam zu fliegen. TED فعندما كنا نحلق انا وبراين جونز حول العالم طلب منا رجل الطقس ان نحلق على ارتفاع منخفض جدا وببطىء شديد
    Er bat uns, ihm jeglichen Rat zu geben, den wir geben können, bevor er den Generaldirektor trifft. Open Subtitles وقد طلب منا ان نعطيه ما يمكننا من النصيحة قبل ان يواجه المدير العام
    Colonel O'Neill bat uns, Beweise für Omocs Mord zu finden. Open Subtitles كولونيل أونيل طلب منا إيجاد دليل أن أوماك قتل
    Wir sind Freunde von Kimmy. - Sie bat uns, herzukommen und... Open Subtitles نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا
    Du kannst das Maura nicht geben. Sie bat uns, fernzubleiben. Open Subtitles لا يمكنك اعطاؤه لمورا لقد طلبت منا الأبتعاد
    Er bat uns etwas Schönes Open Subtitles طلب منّا تجهيز شيء جميل لنقوله
    Vor zehn Tagen bat uns die CIA um die Namen der Mudschaheddin-Befehlshaber mit den besten Sprachfähigkeiten. Open Subtitles طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين الذين لديهم مهارات لغوية.
    Wir sind Geschäftspartner von Sam McKeane, und er bat uns, die verschwundene Kiste zu finden. Open Subtitles نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه
    Es gibt nur eine Unstimmigkeit in den Büchern und Mr. Bishop bat uns bei Ihnen nachzufragen, weil Sie der Manager dieser Bäckerei sind. Open Subtitles كل ما في الأمر أن هناك تناقضات في دفاتر الحسابات وقد طلب منا السيد بيشوب أن نسألك
    Christine bat uns, die Elektrizität so schnell wie möglich wieder einsatzfähig zu machen. Open Subtitles كريستين طلب منا إلى... الحصول على الكهرباء احتياطية في أقرب وقت ممكن.
    Der Direktor bat uns, Sie über eine Reihe von verdeckten Aktionen zu informieren - und Operationen zur Informationsbeschaffung. Open Subtitles طلب منا المدير أن نطلعك على عدد من العمليات السرّية وعمليات أخرى حسّاسة
    Ezequiel bat uns auch, die Analyse von Gruppe K durchzuführen. Open Subtitles كما طلب منا إزيكييل إجراء التحليل للمجموعة ك
    Er bat uns, unser Leben auf dieser Liebe aufzubauen, mit Nächstenliebe... Open Subtitles طلب منا ان نبني حياتنا على المحبة والبر
    - Ihr Mann bat uns, zu warten. Open Subtitles زوجها طلب منا الإنتظار لعدة أيام
    bat uns, nach dir und dem Kind zu sehen, während er weg ist. Open Subtitles طلب منا الإعتناء بكِ وبالصغيرة
    Kapitän Whitaker bat uns höflich, seine Familie in Ruhe zu lassen. Open Subtitles عندما طلب منا الكابتن (ويتكر) في تهذيب أن نمنح أسرته بعض الخصوصية.
    Mrs. Vanderwaal bat uns, das Haus nochmal zu durchsuchen und dabei fanden wir das hier. Es befanden sich drei Kameras im Haus. Open Subtitles طلبت منا السيدة "فاندروال" تفتيش المنزل ثانية و وجدنا هذا
    Vor ein paar Wochen (Gelächter) bat uns eine französische Firma, fünf Plakatwandposter für sie zu machen. TED منذ بضعة أسابيع (ضحك) طلبت منا شركة فرنسية بأن نصمم ٥ إعلانات خارجية لها
    - Er bat uns, ihn dorthin zu bringen. - Warum? Open Subtitles -لقد طلب منّا أن نأخذه إلى هناك .
    Ich wollte es dir erzählen, aber sie bat uns darum, es nicht zu tun. Open Subtitles -لقد أردتُ إخباركِ، لكنّها طلبت منّا أن لا نُخبر أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more