"bauen kann" - Translation from German to Arabic

    • يبني
        
    • لبناء
        
    Ein wahrer Zimmermann... ist der, der ein Haus in seinem Herzen bauen kann. Open Subtitles النجار الحقيقي.. هو الذي يبني بيتاً في قلبه.
    Er wollte bleiben, damit... er wenigstens 'n Kreuz bauen kann oder so was. Open Subtitles جادلني لأجل البقاء كي يبني صليب أقلها أو ما شابه
    Sebastian konnte nicht glauben, dass jemand einen besseren Sexbot als wir bauen kann. Open Subtitles سيباستيان" لم يصدق أن هناك" أي شخص يمكن أن يبني آلات جنس أفضل مما ننتجها
    Wenn Sie darüber nachdenken, wird alles immer komplexer; es gibt immer mehr Material, mit dem man neue Dinge bauen kann. TED ومن خلال تفكيركم بهذا، تحصلون على تعقيد أكثر وأكثر، مواد أكثر فأكثر لبناء أشياء أحدث.
    Und das Willkommenheißen der Dinge, mit denen sie es ersetzen – das ist einer meiner Wünsche, aber ich bin dort nie gewesen, war es, ihnen irgendwie zu sagen, dass man Häuser besser bauen kann. TED ومن ثم الاشياء التي يستبدلونه بها من جديد، احد امنياتي و لم اذهب مطلقا الى هناك ان اخبرهم عن طرق افضل لبناء البيوت
    Wenn man Architektur nicht als Endprodukt sieht, sondern als Prozess vom Entwurf bis zur Realisierung, entdeckt man heute wieder, wie man intelligent bauen kann. TED والذي اكتشفته هو أن التفكير بالعمارة ليست نتاجً نهائي ولكن كأداء من مرحلة التصور وحتى الانتهاء والاكتمال، وفى نهاية المطاف أعدنا اكتشاف بعض الطرق الذكية لبناء الأشياء اليوم.
    Dass Jonathan praktisch alles bauen kann nur mit Mr Browns altem Lernspielzeug. Open Subtitles وكيف يمكن لـ(جوناثان) أن يبني تقريباً أيّ شيء مستخدماً الألعاب التعليمية القديمة للسيد (براون)
    - bauen kann er alles. Open Subtitles ـ بوسعه أن يبني أيّ شيء
    - bauen kann er alles. Open Subtitles ـ بوسعه أن يبني أيّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more