"baust" - Translation from German to Arabic

    • تبني
        
    • ببناء
        
    • بنيت
        
    • تبنين
        
    • تبنيه
        
    • وتبني
        
    Warum baust du nicht eine aus altem Metall und Getriebeteilen, die man hier findet? Open Subtitles لماذا لا تبني واحدة من بعض الركام المعدني و التروس التي قد تجدها؟
    Am besten... baust du das Haus auf einem anderen Berg. Open Subtitles كنت أفكر إذا كنت مصراً على ذلك ينبغي أن تقرر أن تبني منزلك على قمة مختلفـه ولماذا أفعل ذلك ؟
    Deinem Bauunternehmer ist es egal,... dass du die Veranda selbst baust? Open Subtitles أنا لا أفهم. ألا يهتم مقاولك أنك تبني هذه الشرفة بنفسك؟
    Meine einzige Erklärung war, dass du einen ziemlich kleinen Zaun baust. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي أعتقده أنكِ تقومين ببناء سياج صغير جداً
    Und dann, eins nach dem anderen, baust du die Falle. Open Subtitles و بعدها، تبدأ ببناء المصيدة واحدة واحدة.
    Du baust einen Sea Parks aus Kartoffelpüree. Open Subtitles بنيت حديقة مائية بواسطة البطاطا المهروسة
    Ich bin Soldatin, ich zerstöre Sachen. Du bist Ingenieurin und baust Sachen auf. Open Subtitles أنا جندية أعرف كيف أدمر الاشياء أنت مهندسة تعرفين كيف تبنين الاشياء
    Stell dir vor, du baust eine geheime schwimmende Einrichtung. Open Subtitles الآن أنت تبني مؤسسة سرية، وتضعها في الماء
    Langsam! - Du baust ein Raumschiff... - Ein baut ein Raumschiff! Open Subtitles دعني أفهم الأمر، أنت تبني سفينة فضائية، وتحتاج لمُساعدتنا؟
    Er erzählt dir das alles, während du seinen Luftschutzbunker baust. Open Subtitles أخبرك بكل هذا، بينما كنت تبني ملجأه المحصن
    Du baust dir ein Netzwerk. Du lässt die Leute für das größere Wohl einen Beitrag leisten. Open Subtitles تبني شبكة لجعل الناس يساهمون لأجل المصلحة العامة.
    Du schlichtest Streit baust die Chinesische Mauer Open Subtitles # ،يُمكنكَ أن تبني السلام # # ،أو سور الصين العظيم #
    Du sammelst Spendengelder, baust Schulen. Open Subtitles أقصد أنتَ تجمع الأموال تبني مدارس
    Dann baust Eine Brücke aus Licht Open Subtitles ♪ يمكن أن تبني جسراً من الضوء ♪
    Stell dir vor, du baust eine geheime schwimmende Einrichtung. Open Subtitles الآن تبني سجنًا سرّيًا وتضعه تحت الماء
    Die Hutschachteln, die du für Touristen baust, machen dich doch nicht glücklich. Open Subtitles لا يمكنك اقناعي أنك ستكون سعيداً ببناء هذه الصناديق للسياح.
    In Zwischenzeit baust du deine Armee und ich meine. Open Subtitles في الوقت الحالي، قم ببناء جيشك وسأبني أنا أيضًا الجيش الخاص بي
    Du kannst die Wolken nicht anhalten, indem du ein Schiff baust. Open Subtitles لا يمكنك إيقاف الغيوم ببناء سفينة
    Aber wenn du im Haus Disneyland baust, hast du nie das Vergnügen, mit ihm nach Disneyland zu gehen. Open Subtitles لكن إن بنيت ديزني لاند في منزلك لن تعاني من نقله إليها
    Du schlägst hier Wurzeln und baust dir eine neue Zukunft auf. Open Subtitles أنتي تضعين جذورك هنا تبنين مستقبلك ولا أستطيع إلا الشعور بأنه
    Es hat etwas Schönes. Der Russe wird den Körper nicht mögen, den du baust. Open Subtitles هذا الجسم الذي تبنيه الروسي لن يُوافق
    Du kannst joggen und Restaurants eröffnen, und du baust deine perfekte Küche. Open Subtitles يمكنكِ أن تجري، وتفتحي مطاعم.. وتبني مطبخك الذي تحلمين به..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more