| Warum baust du nicht eine aus altem Metall und Getriebeteilen, die man hier findet? | Open Subtitles | لماذا لا تبني واحدة من بعض الركام المعدني و التروس التي قد تجدها؟ |
| Am besten... baust du das Haus auf einem anderen Berg. | Open Subtitles | كنت أفكر إذا كنت مصراً على ذلك ينبغي أن تقرر أن تبني منزلك على قمة مختلفـه ولماذا أفعل ذلك ؟ |
| Deinem Bauunternehmer ist es egal,... dass du die Veranda selbst baust? | Open Subtitles | أنا لا أفهم. ألا يهتم مقاولك أنك تبني هذه الشرفة بنفسك؟ |
| Meine einzige Erklärung war, dass du einen ziemlich kleinen Zaun baust. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أعتقده أنكِ تقومين ببناء سياج صغير جداً |
| Und dann, eins nach dem anderen, baust du die Falle. | Open Subtitles | و بعدها، تبدأ ببناء المصيدة واحدة واحدة. |
| Du baust einen Sea Parks aus Kartoffelpüree. | Open Subtitles | بنيت حديقة مائية بواسطة البطاطا المهروسة |
| Ich bin Soldatin, ich zerstöre Sachen. Du bist Ingenieurin und baust Sachen auf. | Open Subtitles | أنا جندية أعرف كيف أدمر الاشياء أنت مهندسة تعرفين كيف تبنين الاشياء |
| Stell dir vor, du baust eine geheime schwimmende Einrichtung. | Open Subtitles | الآن أنت تبني مؤسسة سرية، وتضعها في الماء |
| Langsam! - Du baust ein Raumschiff... - Ein baut ein Raumschiff! | Open Subtitles | دعني أفهم الأمر، أنت تبني سفينة فضائية، وتحتاج لمُساعدتنا؟ |
| Er erzählt dir das alles, während du seinen Luftschutzbunker baust. | Open Subtitles | أخبرك بكل هذا، بينما كنت تبني ملجأه المحصن |
| Du baust dir ein Netzwerk. Du lässt die Leute für das größere Wohl einen Beitrag leisten. | Open Subtitles | تبني شبكة لجعل الناس يساهمون لأجل المصلحة العامة. |
| Du schlichtest Streit baust die Chinesische Mauer | Open Subtitles | # ،يُمكنكَ أن تبني السلام # # ،أو سور الصين العظيم # |
| Du sammelst Spendengelder, baust Schulen. | Open Subtitles | أقصد أنتَ تجمع الأموال تبني مدارس |
| Dann baust Eine Brücke aus Licht | Open Subtitles | ♪ يمكن أن تبني جسراً من الضوء ♪ |
| Stell dir vor, du baust eine geheime schwimmende Einrichtung. | Open Subtitles | الآن تبني سجنًا سرّيًا وتضعه تحت الماء |
| Die Hutschachteln, die du für Touristen baust, machen dich doch nicht glücklich. | Open Subtitles | لا يمكنك اقناعي أنك ستكون سعيداً ببناء هذه الصناديق للسياح. |
| In Zwischenzeit baust du deine Armee und ich meine. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، قم ببناء جيشك وسأبني أنا أيضًا الجيش الخاص بي |
| Du kannst die Wolken nicht anhalten, indem du ein Schiff baust. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف الغيوم ببناء سفينة |
| Aber wenn du im Haus Disneyland baust, hast du nie das Vergnügen, mit ihm nach Disneyland zu gehen. | Open Subtitles | لكن إن بنيت ديزني لاند في منزلك لن تعاني من نقله إليها |
| Du schlägst hier Wurzeln und baust dir eine neue Zukunft auf. | Open Subtitles | أنتي تضعين جذورك هنا تبنين مستقبلك ولا أستطيع إلا الشعور بأنه |
| Es hat etwas Schönes. Der Russe wird den Körper nicht mögen, den du baust. | Open Subtitles | هذا الجسم الذي تبنيه الروسي لن يُوافق |
| Du kannst joggen und Restaurants eröffnen, und du baust deine perfekte Küche. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجري، وتفتحي مطاعم.. وتبني مطبخك الذي تحلمين به.. |