Dem Teil des Beckens nach zu schließen... weiblich, Ende 20. | Open Subtitles | وأنطلاقا من هذا الجزء من الحوض أنثى بأواخر العشرينات |
Sie blieb in einer Ecke des Beckens und zitterte und quietschte und schrie und weinte. | Open Subtitles | بقيت فى زواية الحوض.. مثل، حرفياً تقوم بالإرتجاف والصُراخ.. و الصياح، والبُكاء. |
Ist das der Hüftkopf innerhalb des Beckens? | Open Subtitles | هل ذلك رأس عظم الفخذ بداخل الحوض ؟ |
Es gibt mehrere prämortale Frakturen des Beckens sowie schräge Frakturen des Oberschenkelknochens. | Open Subtitles | هناك عدة كسور تسبق زمن الوفاة على الحوض... -إضافة إلى كسور مائلة على عظم الفخذ . |