"bedeutungslos ist" - Translation from German to Arabic

    • لا معنى
        
    • بلا معنى
        
    Zuerst erzählst du mir, dass dein Verhältnis zu diesem Mädchen bedeutungslos ist. Open Subtitles أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها
    Es gibt die Theorie, dass Sie vielleicht einen Code geknackt haben, eine Verschlüsselung, die bedeutungslos ist, solange Sie leben, Open Subtitles هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة ببعض الأكواد التى حللت رموزها بعض التشفيرات التى لا معنى لها مع وجودك حيا
    Daher ist es sehr wichtig, nicht den Begriff GVO zu benutzen, da er aus wissenschaftlicher Sicht bedeutungslos ist. TED لهذا من المهم حقاً عدم استخدام مسمى "الكائنات المعدلة وراثياً" لأنه لا معنى له علمياً
    Irgendwann wird einem klar, dass man bedeutungslos ist, und das ist schwer. Open Subtitles أنه من الصعب أن تدرك في أحد الأيام انك بلا معنى
    - Endometriose passt besser als die Erkenntnis, dass ihr Leben bedeutungslos ist. Wir sollten mit AIS anfangen und eine Zystoskopie zur Bestätigung machen. Open Subtitles داء البطانة الرحمية أكثر تطابقاً من مجرد افتراض أن حياتها كانت بلا معنى سأبدأ بإعطائها المثبطات الأرومية وأقوم بتنظير مثاني للتأكيد
    Wenn Sie möchten, dass Ihr Hochzeitsgelübde bedeutungslos ist. Open Subtitles إن كنتَ تريدُ لوعود زواجك أن تكون بلا معنى
    Nein, wenn es sowas wie Objektivität nicht gibt, dann gibt es keine Messgrößen, was bedeutet, dass Empirismus bedeutungslos ist. Open Subtitles ... إذاكانتالموضوعيةلاوجودلها،إذاً لا يمكن قياسها مما يعني أن التجريبية لا معنى لها
    Weil er bedeutungslos ist und ich möchte, dass er all den anderen Paragraphen da draußen sagt, was passiert, wenn Harold Gunderson es mit Louis Litt aufnehmen möchte. Open Subtitles لأنّها بلا معنى وأنا أريد أن أعلم الباقي مالذي سيحدث حينما قام (هارولد غاندرسون) بمطاردة (لويس ليت)
    Der Prophet Jesaja sagt uns, dass unser Leben ohne Freunde... leer und bedeutungslos ist. Open Subtitles الشاعر (أشعياء) يخبرنا أنه بدون أصدقاء... حياتنا تكون خالية و بلا معنى...
    JPM wurde eine große Palette illegaler Aktivitäten vorgeworfen, unter anderem habe die Bank Investoren gegenüber Wertpapiere falsch dargestellt und vieles mehr. Better Markets, eine Gruppe, die sich für eine Finanzreform einsetzt, weist darauf hin, dass das, was wir über die Einigung wissen, darauf hindeutet, dass sie weitgehend bedeutungslos ist. News-Commentary كان بنك جيه بي مورجان متهماً بممارسة مجموعة واسعة من الأنشطة غير المشروعة، بما في ذلك تحريف الحقائق المقدمة للمستثمرين عن الأوراق المالية وغير ذلك الكثير. وتشير منظمة "أسواق أفضل"، وهي مجموعة مؤيدة للإصلاح المالي، إلى أن ما نعرفه عن التسوية يوحي بأنها بلا معنى إلى حد كبير. وعلى حد تعبير دينيس كيليهر رئيس منظمة "أسواق أفضل":

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more