Nun lassen Sie uns über die Bedrohung von außen sprechen. | Open Subtitles | فلنتحدث الآن حيال تهديد الـخارجي. |
Hast uns die Augen geöffnet, für eine Bedrohung, von der wir nicht wussten, dass sie existierte. | Open Subtitles | فتحت أعيننا على تهديد لم نعلم بوجوده |
Die Bedrohung von Ra war weg. | Open Subtitles | تهديد رع أنتهى. |
c) die Unterdrückung jeglicher Art von Opposition, insbesondere die Drangsalierung, Einschüchterung und Bedrohung von im Ausland lebenden irakischen Oppositionellen und ihren Familienangehörigen; | UN | (ج) القمع الذي يتعرض له أي نوع من المعارضة وبصفة خاصة المضايقات وأعمال الترهيب والتهديدات الموجهة ضد المعارضين العراقيين الذين يعيشون في الخارج وأفراد أسرهم؛ |
Es schien keine Bedrohung von ihr auszugehen. | Open Subtitles | أنه لا يبدو تهديد كبير |
Eine Bedrohung von Terroristen? Das ist nicht ganz klar. | Open Subtitles | تقصد أنه تهديد إرهابي؟ |
c) die Unterdrückung jeglicher Art von Opposition, insbesondere die Drangsalierung, Einschüchterung und Bedrohung von im Ausland lebenden irakischen Oppositionellen und ihren Familienangehörigen; | UN | (ج) القمع الذي تتعرض له المعارضة أيا كان نوعها، وبخاصة المضايقات وأعمال الترهيب والتهديدات الموجهة ضد المعارضين العراقيين الذين يعيشون في الخارج وأفراد أسرهم؛ |
c) die Unterdrückung jeglicher Art von Opposition, insbesondere die Drangsalierung, Einschüchterung und Bedrohung von im Ausland lebenden irakischen Oppositionellen und ihren Familienangehörigen; | UN | (ج) القمع الذي تتعرض لـه المعارضة أيا كان نوعها، وبخاصة المضايقات وأعمال الترهيب والتهديدات الموجهة ضد المعارضين العراقيين الذين يقيمون في الخارج وأفراد أسرهم؛ |