"bedrohungen ausgesetzt" - Translation from German to Arabic

    • تهديداً
        
    • التهديدات
        
    • تهديدات
        
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles على المتحولين مثلي" "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Die Zahl der Wale in den Meeren ist noch immer sehr niedrig, da sie vielen menschgemachten Bedrohungen ausgesetzt sind. TED وبالرغم من ذلك ، ما زالت أعداد الحيتان في مياهنا منخفضة لأنّها تواجه أنواعاً أخرى من التهديدات البشرية.
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles أنا مطاردتهم الرجل الذين قتلوا والدتي، ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة.
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles أوقعتُ بالرجل الذي قتل أمي، لكن في غِمار ذلك، فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة،
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا"
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعلي ذلك، جلبتُ تهديداً جديداً لعالمنا"
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles أنا مطاردتهم الرجل الذين قتلوا والدتي، ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة،
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles أنا مطاردتهم الرجل الذين قتلوا والدتي، ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة،
    feststellend, dass die kritischen Informationsinfrastrukturen heute auf Grund der zunehmenden Vernetzung einer größeren Zahl und Vielfalt von Bedrohungen ausgesetzt sind und mehr Angriffsflächen bieten, wodurch neue Sicherheitsprobleme entstehen, UN وإذ تلاحظ أنه كنتيجة لزيادة التواصل، فإن الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات باتت معرضة الآن إلى عدد مطرد وطائفة متنوعة ومتزايدة من التهديدات وأشكال الانكشاف مما يثير شواغل أمنية جديدة،
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة
    Ich habe den Mörder meiner Mutter zur Strecke gebracht, aber dadurch unsere Welt neuen Bedrohungen ausgesetzt. Open Subtitles لاحقت الرجل الذي قتل والدتي وفي خضم ذلك فتحت على عالمنا تهديدات جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more