"beeinflussbar" - Translation from German to Arabic

    • التأثير
        
    • التأثر
        
    Ihr wisst doch, wie beeinflussbar IT-ler sind. Open Subtitles فأنتما تعرفان كم يسهل التأثير في عقول جماعة المعلوماتيّة
    Wir müssen die Auflösung dieses Rates fortsetzen... da er, wie wir sahen, beeinflussbar und korrumpierbar ist. Open Subtitles يجب أن نباشر بحل هذا المجلس الذي يمكن التأثير عليه وإفساده
    Leute in Trance sind beeinflussbar, sie haben kaum Hemmungen. Open Subtitles النماذج المنوّمة مغناطيسياً بعمق يسهل التأثير بهم و يملكون كبحاً ضعيفاً
    Das sind also Hinweise, die suggerieren, dass Menschen beeinflussbar durch die Effekte der Hormone für das Altern sind. TED تلك هي مؤشرات تقترح ان البشر سريع التأثر بتأثيرات الهرمونات على الشيخوخة
    Ich weiß selbst am besten... wie beeinflussbar mein Sohn ist. Open Subtitles أنـا أعلم أكثر من أيّ شخص أخر كم أن ابني سريع التأثر.
    Jemanden, von dem sie wissen, dass er nicht käuflich oder beeinflussbar ist. Open Subtitles شخصٌ يعلمون أنّه لا يُمكن شراؤه أو التأثير عليه..
    Ja. So viele gelten als extrem beeinflussbar. Open Subtitles أجل، ومن السهل وصفه كما هو سهل التأثير
    Es ließ Jedikiah kalt und leicht beeinflussbar werden Open Subtitles ما ترك (جاديكايا) بارداً وسهل التأثير عليه -من قبل من؟ -المؤسس؟
    Das muss schwer für dich sein, wo dein Sohn doch so beeinflussbar ist und meiner eine so krasse Sprache pflegt. Open Subtitles لابد من ان هذا صعب عليك منذ ان ابنك سريع التأثر وابني يستعمل لغه قذره
    Wenn die Leute... diesem Pheromon ausgesetzt sind, in großer Nähe, macht es sie... leicht beeinflussbar. Open Subtitles لهذا الفيريمون عن قرب... ...انه يجعل منهم سرعوا التأثر
    Ja, Kinder sind leicht beeinflussbar. Open Subtitles نعم الأطفال سريعي التأثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more