"beeinflusst werden" - Translation from German to Arabic

    • يتأثر
        
    Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden. UN وهذا يعني أن مغزى البعثة بأكملها قد يتأثر إلى حد كبير بطابع وقدرة من يقودونها.
    Wenn Sie sich dazu dieses Instrument, ein Waldhorn, ansehen, erkennen Sie, wie die Schwingungen des Luftstroms durch die Form des Instruments beeinflusst werden. TED تمعن في ما يلي. إذا نظرت إلى آلة موسيقية، البوق الفرنسي، لاحظ أن إهتزاز تيار الهواء يتأثر بشكل الآلة الموسيقية.
    Dennoch kann er von einem Schulleiter beeinflusst werden, der eine Schule eröffnet hat, die an alle Kinder glaubt. TED ومع هذا مازال بإمكانه أن يتأثر من قِبل مديرة التي فتحت مدرسة تؤمن بجميع الأطفال.
    Genau wie diese Luftströme durch die Windungen des Instruments beeinflusst werden, werden die Strings durch die Schwingungsmuster innerhalb der Geometrie beeinflusst, in der sie sich bewegen TED لذلك و كما هو التيار الهوائي في الآلة الموسيقية الذي يتأثر بتغير شكل الآلة الموسيقية، فإن الأوتار نفسها ستتأثر بالنموذج الإهتزازي في الهندسة الفراغية التي تتواجد فيها هذه الأوتار.
    Was nahe legt, dass anstelle eines angeborenen Verständnisses von Fairness, dass auf irgendeine Weise die Basis unserer wirtschaftlichen Transaktionen von unseren sozialen Institutionen beeinflusst werden kann, ob uns dies bewusst ist oder nicht. TED مما يشير إلى أنه بدلا من أن يكون هناك شعور فطري بالعدالة، فإنّه بطريقة أو بأخرى فأنّ أساس معاملاتنا الإقتصاديّة يمكن أن يتأثر بمؤسساتنا الاجتماعية -- إذا كنا نعرف ذلك أم لا.
    Welches symbiotische Ungleichgewicht wird nun also die nächste Runde des globalen Wirtschaftswachstums untermauern? Angesichts der Tatsache, dass die Leistungsbilanz die Differenz zwischen Spar- und Investitionsquote eines Landes darstellt, welche beide stark von der Demographie beeinflusst werden, müssen wir rasche Veränderungen in der Populationsdynamik berücksichtigen. News-Commentary أي شكل من أشكال خلل التوازن التكافلي إذن سوف يدعم الجولة المقبلة من النمو الاقتصادي؟ لأن الحساب الجاري يمثل الفارق بين معدلي الادخار والاستثمار في أي بلد، ولأن كل منهما يتأثر بشدة بالعوامل الديموغرافية (التركيبة السكانية)، فيتعين علينا أن ننظر في التغيرات السريعة الديناميكيات السكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more