"beendet die" - Translation from German to Arabic

    • تنته
        
    • ينهي
        
    Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden. UN أما العضو المعين ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه.
    Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit noch nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden. "; UN أما العضو المعيَّن ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه، ويجوز إعادة تعيينه مرة واحدة فقط”؛
    Und das beendet die heutige Autkion, welche eine Rekordsumme von 116 000 Dollar eingebracht hat. Open Subtitles ، وهذا ينهي مزادنا لهذا اليوم والذي وصل حد التبرع إلى 116 ألف دولار
    Schneiden und Fesseln deuten auf sexuellen Sadismus, aber für einen Sadisten beendet die Schusswunde die Folter zu schnell. Open Subtitles التجريح و التقييد يشيران الى السادية الجنسية لكن الطلق الناري ينهي التعذيب سريعا بالنسبة لسادي
    Ein Serienmörder beendet die 30-jährige Vorherrschaft eines anderen. Open Subtitles "سفّاح ينهي عهد سفّاح آخر دام ثلاثين عاماً"
    Diese neue Verfassung... beendet die Diktatur. Open Subtitles ...الدستور الجديد ...سوف ينهي عهد الديكتاتورية
    Die Box beendet die Waffenruhe. Open Subtitles ينهي الصندوق حالة السلام
    Aber dabei übersehen sie die größte Errungenschaft der Lima-Einigung: Sie beendet die traditionelle Teilung der Welt in zwei Arten von Ländern, Industrieländer und Entwicklungsländer. News-Commentary ولكن هذا يتجاهل أعظم إنجازات اتفاق ليما: فهو ينهي تقسيم العالم إلى نوعين من البلدان، متقدمة ونامية. فمنذ التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية الأصلية في عام 1992، كانت التزامات البلدان محددة وفقاً لمستويات تنميتها في ذلك العام. فكانت البلدان الغنية المدرجة تحت ما يسمى "الملحق واحد" تتعهد بالتزامات إجبارية في حين كانت البلدان الفقيرة "غير بلدان الملحق واحد" مطالبة فقط ببذل جهود طوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more