"beerdigungen" - Translation from German to Arabic

    • الجنازات
        
    • الجنائز
        
    • الجنازة
        
    • الدفن
        
    • حضور جنازة
        
    • للجنازات
        
    • للجنائز
        
    • بالجنازات
        
    Und selbst auf Beerdigungen schreiben wir SMS. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    - Gehst du oft zu Beerdigungen? Open Subtitles أنت ترتاد الجنازات كثيرا, أليس كذلك؟ اه نعم
    Ich bin stolz, dass du überhaupt gekommen bist. Ich weiß du hasst Beerdigungen. Open Subtitles فخورة بمجيئك يا أخي، أعرف كم تكره الجنازات
    Hochzeiten liegen mir nicht, nur Beerdigungen. Erwarten Sie mich nicht. Open Subtitles أننى لا أجيد حفلات الزفاف إنما الجنائز فقط لذا لا تنتظرنى
    So,Hockey zu spielen und auf Beerdigungen zu gehen ist eine dieser Pflichten ? Open Subtitles اذا لعب الهوكي وحضور الجنائز هذه الممارسات هي عمليات التحكم القياسي
    Aber Sie kehrten nicht zu den Beerdigungen zurück? Open Subtitles ولكنك أيضاً لم تأتي الى الجنازة اليس كذلك؟
    Wie Beerdigungen, nur mit Champagner. Open Subtitles إنّهم يحتفلون أخيراً، مثل الجنازات مع الشمبانيا
    Es geht nicht um Beerdigungen. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الجنازات بالوقت الحالي يا كابتن.
    Ich weiß nicht, ob ich weitere Beerdigungen aushalte. Open Subtitles لا أعلم ان استطعت حضور المزيد من الجنازات
    Bekanntlich suchen Mörder ihre Opfer nach deren Tod wieder auf, nehmen an Beerdigungen teil, kehren zu Tatorten zurück. Open Subtitles من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود زيارة ضحاياه عقب مصرعهم ويحضر الجنازات ويعود إلى مواقع الجرائم
    So können wir hoffen, dass es keine weiteren Beerdigungen mehr gibt. Open Subtitles بهذه الطريقه يمكننا أن نأمل بأن لا يكون هناك المزيد من الجنازات
    Er kam wohl einfach zurück ins Dorf, begann Beerdigungen, Taufen und Trauungen abzuhalten, und keiner wusste was. Open Subtitles لذا أظن أنه قدم لتوه للمدينة وبدأ بعمل الجنازات والتعميد والأفراح ولم يعرف أحد
    Kannst du dir vorstellen, dass ich Beerdigungen nur dafür besuche? Open Subtitles هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟
    Jeder wollte bei Beerdigungen arbeiten, denn man bekam $3 dafür. Open Subtitles كل شخص أراد عمل قداسات الجنائز منذ أن أصبح أجر المتضمن الجنائزى 3 دولارات
    eine bei Taufen und eine ganz andere bei Beerdigungen. Open Subtitles في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر
    Wow, siehst du gut aus! Wir sollten öfter zu Beerdigungen gehen. Open Subtitles تبدو رائعاً، علينا حضور المزيد من الجنائز
    Für mich waren Beerdigungen immer mehr ein Abschluss als ein Trost. Open Subtitles حسناً، دوماً أجد بأن الجنائز أقرب للخاتمة من الراحة
    Oh, er wusste wirklich, wie man die Gemeinde zusammenbringen konnte. Nicht nur auf den Beerdigungen und in der Kirche. Open Subtitles كان له إسلوبه في جمع المواطنين معاً ليس في الجنائز أو الكنيسة فحسب
    Ich verzichtete auf Urlaub, Feiertage, Hochzeiten, Beerdigungen... Open Subtitles اشتقت للعطلات، الأجازات، حفلات الزفاف، الجنائز.
    Noch zwei Jahre und sie wird auch bei den Beerdigungen rumhängen. Open Subtitles أكثر من سنتين وستتكسّع في الجنازة أيضاً
    Institut für Beerdigungen. Open Subtitles دار الدفن ؟ إنه المكان الذي يأتون إليه الناس لندفنهم
    Ich gehe nach Beerdigungen auch gern einkaufen. Open Subtitles دائماً أحب التسوّق بعد حضور جنازة.
    Ich bin es leid, Beerdigungen beizuwohnen weil ein schwarzer Mann von einem weißen erschossen wurde! Open Subtitles وقد سئمت الذهاب للجنازات لرجال سود قتلوا من رجال بيض
    Mir sind sie lieber als Beerdigungen. Open Subtitles أفضل النصب التذكاريه للجنائز.
    Ich mag keine Blumen im Haus, sie erinnern mich an Beerdigungen. Open Subtitles لا أحب الأزهار بالمنزل لأنها تذكرني بالجنازات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more