"befürchtete" - Translation from German to Arabic

    • يخشى
        
    • أخشاه
        
    • خائفَة
        
    • خاف
        
    Er befürchtete, wenn er geht, würden ihm andere folgen und somit unser Volk im Stich lassen. Open Subtitles كان يخشى أن عرف الآخرين بذلك سيتبعونه وسيتركون شعبنا بمفرده
    Dr. Bell befürchtete, dass wenn die Tür zwischen den beiden Universen je geöffnet wird... Open Subtitles كان الدكتور (بيل) يخشى أنّ فتح بوابة بين العالمين...
    Es bleibt fraglich, ob Baschar verstanden hat, dass Frieden nicht nur bedeutet, die Golanhöhen zurückzubekommen, sondern auch eine Normalisierung der Beziehungen mit Israel, die sein Vater nicht zulassen wollte. Der alte Assad befürchtete, dass offene Grenzen und das Ende der Konfliktpolitik sein Einparteiensystem untergraben könnten. News-Commentary ولكن يظل التساؤل هنا ما إذا كان بشار يدرك أن السلام لا يعني استرداد الجولان فحسب، بل يعني أيضاً تطبيع العلاقات مع إسرائيل، وهو الأمر الذي أبدى والده كراهية واضحة له. كان الأسد الأب يخشى أن تؤدي الحدود المفتوحة وانتهاء سياسات الصراع إلى تداعي نظامه الحاكم ذي الحزب الواحد. وهذا يعني أن السلام يتطلب درجة من التغيير السياسي والاقتصادي الاجتماعي اللازم لتقليص الشهية إلى المغامرات العسكرية.
    Das ist genau das, was ich befürchtete. Open Subtitles هذا بالضبط ماكنت أخشاه.
    - Es ist, wie ich befürchtete. Open Subtitles أنه ما كنت أخشاه
    Ich befürchtete, die Schwangerschaft wäre ektopisch. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَة ان بكون حمل خارج الرحم
    Ich befürchtete, Sie glauben mir nicht. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَة من أنك لن تصدقني
    Es ist genau, was Mulder befürchtete. Open Subtitles لكنّي يجب أن أقول هو بالضبط الذي مولدر خاف.
    - Das befürchtete ich. Open Subtitles -هذا ما أخشاه
    Er befürchtete, wenn er geht, würden ihm andere folgen und somit unser Volk im Stich lassen. Open Subtitles و قد خاف أنه بمغادرته، سيتبعه آخرون، و يهجروا عشيرتنا.
    Weil er befürchtete, dass ihm das Gleiche zustoßen könnte. Open Subtitles لأنّه خاف أن يقع له نفس الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more