"befindet sich" - Translation from German to Arabic

    • يقع
        
    • تقع
        
    • داخلها
        
    • يمر
        
    • باوقات عصيبة
        
    • هو موقع
        
    Dieses Klassenzimmer befindet sich im Staate Michoacan. TED هذا الفصل بالتحديد يقع في ولاية ميتشواكان.
    Fast jeder befindet sich während des Frühlings im siebten Himmel. Open Subtitles يقع الجميع تقريباً في العشق في فصل الربيع.
    Dieses Haus befindet sich auf einem schwachen Punkt. Open Subtitles بما أن هذا البيت يقع على الصدع فلابد أن نجد أضعف نقطة
    Die Grüne Schule befindet sich im Süden von Mittelbali, und hat eine Fläche von etwa 8 Hektaren Es ist ein leicht hügeliger Garten. TED تقع المدرسة الخضراء في منتصف جنوب بالي، على مساحة 20 فدانا من الخضرة والحدائق.
    Es befindet sich genau dort, wo es gelandet ist, und bislang gibt es keinerlei Lebenszeichen. Open Subtitles السفينة الآن ثابتة حيث هبطت قبل ساعتين ، وحتى الآن ليس هناك أي علامة على الحياة في داخلها.
    Dieses Land befindet sich im Wiederaufbau. Open Subtitles هذا البلد يمر بفترة إعادة الإعمار المال المعروض في نقص همم؟
    Die "Cortez Bodega" befindet sich auf der Cortez Street. Open Subtitles منذ يومين كورتيز بوديجا يقع في شارع كورتيز..
    Die Urethra befindet sich zwischen Vagina und Klitoris, zwischen den Labia minora. Open Subtitles يقع بين مجرى البول والبظر والمهبل، داخل الشفرين الصغيرين
    Gallifrey befindet sich momentan, zu seinem eigenen Schutz, am hintersten Ende des Zeitkontinuums. Open Subtitles يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته
    Einer der 52 bei der Singularität geöffneten Risse befindet sich 400m direkt über der Stadt. Open Subtitles أحد الخروق الاثنين والخمسين الذين فتحتهم حالة التفرد يقع فوق المدينة بربع ميل
    Der Schalter für die eine Seite befindet sich am Ende der Südrampe. Open Subtitles مفتاح إحدى الصورتين يقع في نهاية المنحدر الجنوبي
    Und auf welchem Stockwerk befindet sich sein Büro? Open Subtitles وبأي طابق يقع مكتب السيد كيدني؟
    Das Büro von SD-6 befindet sich im Untergeschoss 6 des Credit-Dauphine-Gebäudes. Open Subtitles ومكتب الـ إس دي -6 يقع فى الطابق السادس الفرعى فى بنك كريديت دوفان
    Genau hier befindet sich meine alte Wohnung in San Francisco. TED هنا بالضبط تقع شقتي القديمة في سان فرانسيسكو.
    Dieses Kinderkrankenhaus wurde 1997 geschlossen; es befindet sich in Newark. TED مستشفي الأطفال هذه أغلقت في 1997م: تقع في مدينة نيو آرك:
    Und für viele von uns befindet sich unser Reichtum, in der Tat, ganz unten in der Pyramide. TED وبالنسبة لكثيرين منا، فأن ثرواتنا بالطبع تقع في قاعدة الهرم. شكراً لكم.
    In ihr befindet sich Leben, das erst befreit werden kann, wenn der Reisende die Bestie tötet. Open Subtitles ثمة حياة داخلها لا يمكن أن يطلق سراحها حتى يقتل "المسافر" الوحش.
    An diesem hier... befindet sich menschliches Haar und ein Zahn. Open Subtitles هذه تحمل شعرًا بشريا داخلها .و سن جاك
    Callisto befindet sich in einer Rezession. Open Subtitles إن كاليستو يمر حاليًا بمرحلة كساد اقتصادي
    Unser Land befindet sich zurzeit in einer Krise. Open Subtitles ان دولتنا تمر باوقات عصيبة الان
    Dann befindet sich hoffentlich dort die Waffe. Open Subtitles إذا لنأمل أن هذا هو موقع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more