Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird. | Open Subtitles | لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر |
Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird. | Open Subtitles | لكن كان هناك حكيم من بين حكماء بغداد أخبرهم بنبوءة بمرور الزمن سيأتى فاتح محرر |
Aber es ist schwer, wenn man als Invasor statt als Befreier angesehen wird. | Open Subtitles | لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر |
Das sind sie, unsere sowjetischen Befreier. | Open Subtitles | هل تعرفين يا اوكرانية؟ ها هم الروس المحررون |
Unsterbliche Befreier! | Open Subtitles | المحررون الخالدون |
Ein Befreier, nein. Nicht solange Ahmad König ist. | Open Subtitles | ...محرر ليس مثل أحمد عندما يكون ملكاً |
Sie halten sich für einen Befreier? | Open Subtitles | أتعتقد أنك محرر ؟ |
Ihr wäret Ägyptens Befreier. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون محرر مصر |
Ich bin ein Befreier. | Open Subtitles | أنا محرر. |