Ich habe mich auch so gefühlt, als ich mich von meinem Ehemann befreit habe. | Open Subtitles | شعرت بنفس الطريقة عندما حررت نفسي من زوجي |
Ich dachte, inzwischen würdest du begreifen, dass ich durch die Auflösung der League of Assassins uns beide befreit habe. | Open Subtitles | خلتك أدركت بحلول الآن أن بتفكيكي اتّحاد القتلة، حررت كلينا. |
Es ist schon über einen Monat her, dass ich Lumen von Boyd befreit habe, aber sie durchlebt das jeden Tag wieder aufs Neue. | Open Subtitles | مر اكثر من شهر منذ حررت (لومن) من بويد. احظرت لك طعام. هل أكلت شيئاً؟ |
oder mich selbst von den Einschränkungen befreit habe. | Open Subtitles | أو حررت نفسي من قيوده. أنا... |