"begann mit" - Translation from German to Arabic

    • بدأ مع
        
    Das erste Beispiel begann mit einer Einladung, ein mehrstöckiges Einkaufszentrum in Äthiopiens Hauptstadt Addis Abeba zu entwerfen. TED المثال الأول بدأ مع دعوة لتصميم مركز للتسوق متعددة الطوابق في العاصمة الإثيوبية أديس أبابا.
    Dieser Traum begann mit Hiram Bingham, aber wir erweitern ihn auf die ganze Welt und machen archäologische Erforschung offener und zugänglicher, und zwar in einem bisher unmöglichen Ausmaß. TED هذا حلم بدأ مع هيرام بينغهام، ولكن نحن الآن بصدد نشره للعالم، بجعل التنقيب الأثري مفتوحا أكثر وشاملا، ببساطة على نطاق لم يكن ممكنا في السابق.
    Ich begann mit einer Besessenheit von globaler Sicherheitspolitik, weil ich in New York während 9/11 gelebt habe, und das war natürlich eine sehr wichtige Sache. TED بل بدأ مع سياسة السلام العالمي لأنني كنت في نيويورك أثناء هجمات الحادي عشر من أيلول .. وقد غيرني ذلك الحدث تماما
    Nun, es begann... mit einem Typen, der im Buy More arbeitete. Open Subtitles حسنا ، اه ، بدأ مع الرجل الذي كان يعمل في شراء المزيد.
    Ihre Karriere begann mit meiner Werbung für den Stift. Open Subtitles عملها بدأ مع إقرار تأييدي للقلم
    Alles begann mit Susanne Modeski. Open Subtitles سآتي لذلك. كل شيء بدأ مع "سوسان موديسكي".
    Das alles begann mit Johannes Vanderbilt. Open Subtitles وكل ذلك بدأ مع يوهانس فاندير بلت
    Ich wollte es nie wahrhaben, aber ich weiß, das alles begann mit einer Eisenbahn... und etwas Schnee... und meinem Bruder. Open Subtitles لقد حاولتُ دوماً تجاهله... و لكني أعرف أن كل هذا بدأ ..مع قطــار وبعض الثلجِ...
    â™" all das begann mit dem Urknall! â™" Open Subtitles ♪ أن كل بدأ مع الانفجار الكبير ♪
    Ich schätze, alles begann mit einem Wissenschaftler. Open Subtitles اعتقد ان كل شئ بدأ مع عالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more