"beginn dieses jahres" - Translation from German to Arabic

    • بداية هذا العام
        
    • بداية العام
        
    Nun, dieses Bild zeigt die Zerstörung des Studios des chinesischen Künstlers Ai Weiwei in Shanghai zu Beginn dieses Jahres. TED الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011.
    MAILAND – In letzter Zeit wird die spanische Wirtschaft für Investoren attraktiv – und nicht nur, weil die Vermögenspreise momentan niedrig sind (was für langfristige, wertorientierte Investoren eine gute Kaufgelegenheit sein könnte). Es gibt zwar riesige Probleme, die noch gelöst werden müssen, aber offensichtlich ist auch, dass die Wirtschaft etwa zu Beginn dieses Jahres einen Wendepunkt erlebt hat. News-Commentary ميلانو ــ بدأ الاقتصاد الأسباني يجتذب اهتمام المستثمرين ــ وليس فقط لأن أسعار الأصول منخفضة في المناخ الحالي (وهو ما قد يعني ضمناً فرصة جيدة للمستثمرين في القيمة للأجل الطويل للشراء). ورغم المشاكل الضخمة التي لم يتم التغلب عليها بعد، فهناك أيضاً شعور واضح على أرض الواقع بأن الاقتصاد نجح في تجاوز نقطة تحول حاسمة، مع بداية هذا العام تقريبا.
    Zu Beginn dieses Jahres war ich so naiv zu glauben, sie wäre nun im Jahre ihrer Konfirmation reif genug, sie hatte dieses Band nicht mehr nötig. Open Subtitles ...في بداية العام اعتقدت بكل سذاجة أنها أصبحت ناضجة بما يكفي
    Zu Beginn dieses Jahres war ich so naiv zu glauben, sie wäre nun im Jahre ihrer Konfirmation reif genug, sie hätte dieses Band nicht mehr nötig. Open Subtitles ...في بداية العام اعتقدت بكل سذاجة أنها أصبحت ناضجة بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more