Das ist nett von dir, dass du mich nach Hause begleitest, aber ich wohne überhaupt nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | من اللطف أن ترافقني للمنزل ولكن منزلي ليس بالقرب من هنا |
Morgen begleitest du mich zu einem Treffen mit dem Anführer der Monarchiegegner. | Open Subtitles | غدا أريدك أن ترافقني لقاء مع زعيم antimonarchists. |
begleitest du mich noch zu meinem Auto? | Open Subtitles | هل ترافقني إلى السيارة ؟ |
Ja, ich bin mir der Gefahren bewusst, deswegen wünsche ich, dass auch du deinen Sohn begleitest, damit du ihn beschützen und ermutigen kannst. | Open Subtitles | اجل انا علم بالاخطار .. لذلك ارغب بأن ترافق بنفسك ولدك في رحلته لتكون سبباً في راحته وامانه |
Ab jetzt begleitest du das Team. | Open Subtitles | أريدك منك أن ترافق الفريق على الطريق |
Du begleitest die beiden höchstpersönlich in den Knast. | Open Subtitles | سترافق هذين المهرجين بنفسك إلى السجن الفيدرالي |
Warum begleitest du mich zu meinem Auto? | Open Subtitles | لماذا ترافقني الى السيارة ؟ |
Jack, du begleitest Sydney. | Open Subtitles | جاك، ترافق سدني بالسيف. |
Als mein Diener... begleitest du den Steuereintreiber auf seiner Runde. | Open Subtitles | ...كخادم لي سترافق أحد جامعي الضرائب في جولاته |
Du begleitest Amberle, Wil und Allanon dorthin zu einem Treffen. - Ihr brecht morgen auf. | Open Subtitles | (كريسبن)، سترافق (أمبرلي) و(ويل) و(ألانون) لملاقاته. |