"begrüßung des berichts des generalsekretärs" - Translation from German to Arabic

    • يرحب بتقرير الأمين العام
        
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. August 2008 (S/2008/586), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2008/586 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2008،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 22. August 2007 (S/2007/503), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2007/503، المؤرخ 22 آب/أغسطس 2007،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs und des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union vom 5. Juni 2007, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2007،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004 (S/2004/453), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2004/453) المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2004،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 28. September 2006 über die Tätigkeit der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Georgien (UNOMIG), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2006،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 29. November 2005 (S/2005/743) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/743) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. Mai 2005 (S/2005/353) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2005 (S/2005/353) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 1. Februar 2007 (S/2007/50), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50)،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 1. Dezember 2006 (S/2006/931) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص (S/2006/931)،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 8. August 2006 (S/2006/628), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628)،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 23. Mai 2006 (S/2006/315) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 أيار/مايو 2006 (S/2006/315) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 9. Januar 2007 (S/2007/7) und nach Behandlung seiner Empfehlungen, die auf dem Ersuchen der Unterzeichner des Umfassenden Friedensabkommens und den Feststellungen der technischen Bewertungsmission beruhen, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2007 (S/2007/7) وقد نظر في توصياته المستندة إلى طلب الموقعين على اتفاق السلام الشامل ونتائج بعثة التقييم التقني،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs über Guinea-Bissau und über die Tätigkeit des Büros der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea-Bissau (UNOGBIS) vom 15. Dezember 2004 (S/2004/969) und der darin enthaltenen Empfehlungen, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام (المكتب) في ذلك البلد المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/969)، والتوصيات الواردة فيه،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 29. April 2008 (S/2008/281) und seiner Empfehlungen betreffend das Integrierte Büro der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Sierra Leone, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2008، (S/2008/281) وبتوصياته الخاصة بولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 26. Mai 2004 (S/2004/427) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere der an die Parteien gerichteten Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 26 أيار/مايو 2004 (S/2004/427) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص وخصوصا دعوته للطرفين للقيام بتقييم المسألة الإنسانية للأشخاص المفقودين ومعالجتها بما تتطلبه من عجلة وجدية،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs und des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union vom 7. Juli 2008 (S/2008/443) und daran erinnernd, dass Präsident Baschir während seines Treffens mit dem Rat bestätigt hat, dass der hybride Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) vollständig zu entsenden ist, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المؤرخ 7 تموز/يوليه 2008 (S/2008/443)، وإذ يشير إلى موافقة الرئيس البشير خلال اجتماعه بالمجلس على نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بالكامل،
    bekräftigend, dass es einer glaubwürdigen Rechenschaftspflicht für die 1999 in Osttimor begangenen schweren Menschenrechtsverletzungen bedarf, und unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 26. Juli 2006 über Gerechtigkeit und Aussöhnung für Timor-Leste (S/2006/580), UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة إجراء مساءلة ذات مصداقية عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت في تيمور الشرقية في عام 1999، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 12. November 2003 (S/2003/1078) über den Einsatz der Vereinten Nationen in Zypern und insbesondere der an die Parteien gerichteten Aufforderung, die humanitäre Frage der Vermissten mit der gebührenden Dringlichkeit und Ernsthaftigkeit zu bewerten und zu regeln, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1078) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، ولا سيما بدعوة الأطراف إلى أن تُقيِّم وتعالج، بالقدر الواجب من الاستعجال والجدية، المسألة الإنسانية المتعلقة بالأشخاص المفقودين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more