Wissen Sie, dass Priester der Gemeinde zugewandt begraben werden? | Open Subtitles | أتعلمين ان القسيس عندما يُدفن, فانه دائما يواجه قساوسته ؟ |
Moslems verlangen, dass ihre Toten innerhalb von 24 Stunden begraben werden. | Open Subtitles | المسلمون يرغبون بأن يُدفن موتاهم خلال 24 ساعة. |
Ich wollte immer mit meinem Banjo und Snacks begraben werden und Frauen mit gebrochenen Herzen und Hunden, die sich auf mein Grab schmeißen. | Open Subtitles | دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري |
Noah dachte, die Arbeit, die sie zusammen gemacht hatten, wäre eine Fehler gewesen und müsse begraben werden. | Open Subtitles | نوح فكر ان العمل الذي قاما به كان خطا واعتقد انه يجب ان يدفن |
Es ist beängstigend, wenn die Familie einen fragt, ob man begraben werden möchte oder verbrannt, und dass man eigentlich zu dick für einen Sarg ist. | Open Subtitles | هل تُريد أن تُدفن أو تُحرق لأنك سمين بما فيه الكفاية ليكون دفنك في غاية الصعوبة |
Als kleine Erinnerung, dass, egal wie überwältigend unsere Ängste auch sind, sie bald erledigt sein werden, wenn wir für alle Ewigkeit tot und begraben werden sind. | Open Subtitles | مجرد تذكرة بغض النظر عن مدى قوة قلقنا سيتم حلها قريباً عندما نموت ونُدفن للأبد |
Als Laura gestorben ist, fragte das Bestattungsunternehmen, in welchem Kleid sie begraben werden sollte. | Open Subtitles | ،عندما ماتت لورا منظم الجنائز سألني أي ثياب تودون أن تدفن بها لورا |
Als Tamerlan starb, wollte er mit geballten Fäusten begraben werden. | Open Subtitles | "عندما كان يموت، طٌلب "تامرلان لدفنه بقبضة يده |
Die Spuren ihrer Geschichte werden nie von Wind oder Regen weggespült, nie von Traktoren zerpflügt, und nie unterm Kompost der Ereignisse begraben werden. | Open Subtitles | لأنّهمتركـواالعلامـاتفيالتـاريخ ... ذلك لن يضعف بالريح أو المطر ، لم يُحرث بالجرّارات لم يُدفن في السمـاد من الأحداث |
Ein Mann sollte in seinem Heimatort begraben werden. | Open Subtitles | يجب أن يُدفن الرجل حيث يعيش |
"Später sah ich, wie er einen scheinbar leblosen Mann erweckte, der gerade begraben werden sollte. " | Open Subtitles | "ولاحقاً، حظيت بفرصة رؤيته... "يوقظ رجلاً بدا لي خاوياً من الحياة... "وكان على وشك أن يُدفن. |
Wenn ich sterbe, möchte ich mit einem Sandwich wie diesem begraben werden. | Open Subtitles | عندما أموت, أريد أن أدفن مع شطيرة مثل هذه |
Ich möchte in einem Sandwich wie diesem begraben werden. | Open Subtitles | أريد أن أدفن داخل شطيرة مثل هذه |
Ich möchte nicht begraben werden. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أريد أن أدفن شكراً لك |
Er soll selbst lebendig mit ihr begraben werden! | Open Subtitles | حتى وإن كان حيا يجب ان يدفن معها |
Er möchte in Alexandria begraben werden. | Open Subtitles | يطلب بان يدفن في الأسكندرية. |
Oder wollen Sie in den Hügeln von Terlingua begraben werden? | Open Subtitles | الا اذا تود ان تُدفن في ترلنجوا |
Außer die Tatsache, dass du nicht neben mir begraben werden möchtest. | Open Subtitles | ما عدا حقيقة أن أنك لا تريد أن تدفن بجانبي |
Ich habe mir heute Morgen einen Anzug ausgesucht, in dem er begraben werden soll. | Open Subtitles | -إخترتُ حلّة هذا الصباح ، كما تعلم، لدفنه فيها |
Er soll in der Kapelle von St. George bei Windsor begraben werden. | Open Subtitles | سيدتي سيدفن في كنيسة القديس جورج في ويندسور |
Ich will nicht lebendig begraben werden. | Open Subtitles | لا، لا تدفني حيًا، أرجوك، لا أستحق ذلك |
Das Opfer muss noch begraben werden. Mord? | Open Subtitles | هناك سبب, لقد خططوا لدفن الضحيه أثناء مجيئكم إلى هنا |