Solange Sie mich nicht mit einem Messer in der Hand über einer Leiche finden, behandeln Sie mich besser gemäß den Rechten, die jedem unschuldigen Bürger dieses Landes zustehen. | Open Subtitles | إذاً, حتى تجدني أقف بجانب جثة ميتة و أحمل سكيناً بيدي أظن من الأفضل أن تعاملني طبقاً لحقوقي و إمتيازاتي.. كأي مواطنٍ بريء في هذه البلاد |
Wenn Sie wirklich glauben, dass ich ein guter Arzt bin, warum behandeln Sie mich dann wie einen Idioten? | Open Subtitles | ان كنت تظن انني طبيب جيد حقا لماذا تعاملني كغبي؟ |
behandeln Sie mich anständig. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعاملني معاملة جيدة |
Wenn das DEO mich kriegt, behandeln Sie mich als Feind. | Open Subtitles | إذا اعتقلتني "ادارة عمليات الخوارق" فسوف تعاملني كتهديد معادي |
Nach allem, was ich getan habe, behandeln Sie mich so. | Open Subtitles | ... بعد كل ما فعلته ، هكذا تعاملني |
So behandeln Sie mich nicht. | Open Subtitles | لا تعاملني بهذه الطريقة! |