Er behauptete, dieses Land würde nicht den alten Ureinwohnern oder den Siedlern gehören. | Open Subtitles | زعم أنّ الأرض لاتنتمي للسكان المحليين القدماء، أو للسكّان الجُدد، |
Ein Bauarbeiter behauptete, dass ein Rotschopf ihn ausknockte, beraubte und den hier zurückließ. | Open Subtitles | زعم عامل بناء أن فتاة صهباء أسقطته أرضاً وسرقته وتركت هذا |
Er behauptete, er sei ein Freund von einem meiner Freunde, der hier sei. | Open Subtitles | و إدعى أنه صديق ... ... لصديق قديم و عزيز علىَ جدا |
Er behauptete, ein Kaninchenembryo könne in einigen Tagen heranwachsen. | Open Subtitles | أدعى أنه طور جنين أرنب ليصبح بالغاً خلال أيام |
Er behauptete, so wie du einst ein Gefolgsmann von Fukushima gewesen zu sein. | Open Subtitles | هو يدعي كما تدعي الآن ، وقد أتى الى هنا أنه أحد المحاربين الذين تركوا عشيرة فوكوشيما |
Er behauptete, er könne sich an nichts von dem, was nach dem Unfall passierte, erinnern. | Open Subtitles | إدّعى بأَنْه لا يتذكر شيئاً من الذي حَدثَ ... بعد الحادثِ |
Tauchte hier auf, behauptete ein richtiger Immobilienmakler zu sein und er erzählte von all diesen Häusern die er verkauft hätte. | Open Subtitles | جاء إلى هنا يدّعي أنّه سمسار عقارات وثرثر حول كلّ هذه الملكيّات التي باعها |
Als sie eingeliefert wurde, behauptete sie, nicht einmal schwanger zu sein. | Open Subtitles | عندما أدخلت الى العملية، ادعت أنها لم تكن أصلاً حامل. |
Dieser Fall letztes Jahr. Das Opfer behauptete, er sei unschuldig während der ganzen Verhandlung, sagte jemand stahl ihm seine Identität. | Open Subtitles | المشتبه فيه ادّعى أنّه بريءٌ طوال الطّريق إلى المحاكمةِ وقال أنّ شخصًا ما سرق هويّته. |
Schließlich behauptete Bernanke, dass sich „die Fundamentaldaten der USA im Hinblick auf das Wachstum durch die Schocks der letzten vier Jahre offenbar nicht permanent verändert haben.” | News-Commentary | وأخيرا، زعم برنانكي أن أساسيات النمو في الولايات المتحدة لم تتبدل بشكل دائم كما يبدو بسبب الصدمات على مدى الأعوام الأربعة الماضية. |
Man behauptete, der Arzt sei der Vater von Karli gewesen. | Open Subtitles | البعض زعم أن الطبيب كان والد كارلي |
Man behauptete, der Arzt sei der Vater von Karli gewesen. | Open Subtitles | البعض زعم أن الطبيب كان والد كارلي |
Während der Verhandlung behauptete ein Bombenleger, die CIA hätte davon gewusst. | Open Subtitles | أثناء المحاكمه، إدعى واحد من منفذي التفجير أن السي.أي.إيه لديها معرفه مسبقه |
Picassos Sekretär Sabartes behauptete, dass nach dem Krieg nur 3 Dinge die Touristen nach Europa lockten... | Open Subtitles | سكرتير بيكاسو ، سبارتس إدعى أنه بعد الحرب السياح قدموا لِأروبا |
Er behauptete, viele übernatürliche Fähigkeiten zu haben, inklusive der Macht, kränkliche Pflanzen wieder zu üppiger, blühender Gesundheit zu erwecken. | Open Subtitles | أدعى أنّ لديه العديد من القدرات الخارقة للطبيعة بما فيها القدرة على إعادة النباتات الميتة .إلى نباتات تزدهر بالصحة و اللمعان |
Wenn Sie von einem gut ausgestatteten Mann reingelegt wurden, der behauptete, Arzt zu sein und kostenlose Brustverkleinerungs-Beratungen anbot, kommen Sie zu mir, Arnie Linson, Rechtsanwalt, und treten Sie meiner Sammelklage bei. | Open Subtitles | ان خدعكم رجل معروف يدعي انه دكتور يقدم لكم تقييما مجانيا لحجم اثدائكن |
Er behauptete, darauf befände sich der Schlüssel zur menschlichen Existenz. | Open Subtitles | إدّعى بأنّ إحتوى رسالة، ليس وحيدة من نظريات المريخ لكن... ... المعنىذاتهمنالوجودالإنساني. |
Er behauptete Beweise für Ihre Unschuld zu haben. - Er hat sich den Sitz bei den Geschworenen erkauft um Sie zu entlasten und dann wurde er dafür ermordet. | Open Subtitles | يدّعي أنّ لديه أدلة تثبت براءتكَ ألديك أيّ فكرة عمّ قد يكون؟ |
Medea bot Talos einen Handel an: Sie behauptete, sie könne Talos unsterblich machen, indem sie den Bolzen entfernte. | TED | عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار. |
Das stimmt mit einem örtlichen Farmer überein... der 1882 behauptete, das gleiche Phänomen... am genau demselben Ort gesehen zu haben. | Open Subtitles | تماثلها واقعة مزارع محلّي عام 1882 ادّعى رؤيته لنفس الشيء في نفس الموقع |
Erinnern Sie sich an die alte Dame, die behauptete Ihre Frau zu sein? | Open Subtitles | هل تذكر المرأة العجوز، التي ادّعت أنّها زوجتك؟ |
behauptete er, die Schuld alleine bezahlen zu wollen, hätte er gelogen. | Open Subtitles | لو كان قد قال أنه يريد أن يسوى هذا الدين بمفرده كانت ستبدو كأنها كذبة |
d) Bericht über die Disziplinaruntersuchung betreffend die behauptete Schleusung von Flüchtlingen durch das Zweigbüro des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in Nairobi, | UN | (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في ادعاءات تهريب اللاجئين في المكتب الفرعي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نيروبي()، |
Sie behauptete, wir hätten ihr Verfahren zur Herstellung von Biotreibstoff aus Algen gestohlen. | Open Subtitles | لقد إدعت أننا سرقنا تجاربها فى تحويل الطحالب إلى وقود نظيف |
Er nahm den Menschen aus der Kette und behauptete, dass er die einzigartige Fähigkeit besäße, sich zu positionieren, wo er will. | TED | لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون. |
Das letzte Mal, dass du sagst: "Nein, nicht hier", und ich behauptete, dass ich nur irritiert war. | Open Subtitles | آخر مرة أقول لكم، "لا، ليس هناك"، وأنا أدعي أنا كان مجرد الخلط. |
Er behauptete, er war im Kino, aber konnte sich weder an die Filmtitel erinnern noch an die Darsteller. | Open Subtitles | لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها.. |