"bei der cia" - Translation from German to Arabic

    • في الوكالة
        
    • في الإستخبارات المركزية
        
    • في وكالة المخابرات المركزية
        
    • في وكالة الإستخبارات المركزية
        
    • في المخابرات المركزية
        
    • من الاستخبارات
        
    • في وكالة الاستخبارات
        
    • عميلة مخابرات
        
    • مع الوكالة
        
    • بالمخابرات الأمريكية
        
    • مع وكالة المخابرات المركزية
        
    • مع المخابرات
        
    • الاستخبارات المركزيّة
        
    - Hi, Schatz. - Hi. Sag mir, dass du nicht mehr bei der CIA bist. Open Subtitles أخبرني بأنّك لست في الوكالة بعد الآن أخبرني بأنّك أستقلت
    Wir können bei der CIA niemandem trauen. Los. Open Subtitles أوافقك الرأي، لا يمكننا الوثوق بأحد في الوكالة ، هيا بنا
    Dürfte ich fragen, wer unsere Quelle bei der CIA ist und woher wir wissen, dass sie verlässlich ist? Open Subtitles هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    Er war bei der CIA, aber was war er im Unsichtbarkeitsteam? Open Subtitles ونحن نعرف بأنه يعمل في وكالة المخابرات المركزية ولكن ما الذي فعله مع فريق عدم قابلية الرؤية الاصلي؟
    Hatte einen 10-Jahres Einsatz bei der CIA. Open Subtitles عملت 10 سنوات مهمة في وكالة الإستخبارات المركزية
    Meine Quellen bei der CIA sagen, die hatten ihn nicht mal auf ihrem Radar bis seine Leiche aufgetaucht ist. Open Subtitles مصدري في المخابرات المركزية يقول أنهم لم يكن حتى على ردارهم حتى ظهرت جثته
    Haben Sie ihm gesagt, Sie wären bei der CIA? Open Subtitles هل اخبرت هذا الشخص انك من الاستخبارات المركزيه ؟
    Ich will diese Leute bei der CIA so brechen, wie sie mich gebrochen haben. Open Subtitles أريد أن أحطم أولئك الناس في وكالة الاستخبارات المركزية بالطريقة التي حطموني بها
    Ich war wohl zu lange bei der CIA. - Was wollen Sie? Open Subtitles بقيت مع الوكالة أكثر من اللازم على ما أعتقد
    -Was, denken Sie, tun wir bei der CIA? Open Subtitles انظري ، ماذا تعتقدين وجودنا هنا في الوكالة ؟
    Egal, worum es bei diesem Urlaub auch geht, wir wollen Sie nur wissen lassen, dass Sie noch immer bei der CIA zu Hause sind. Open Subtitles أيا كان هذا أو هذه الإجازة هو كل شيء، نريدك فقط أن تعلم أنه لا يزال لديك منزل في الوكالة
    Jemand bei der CIA war in die Operation eingeweiht. Open Subtitles شخص ما في الوكالة كان على علم تام بهذه العملية
    Oh, Gott. Weißt du, deine Freundin bei der CIA, die so was entwirft? - Ja. Open Subtitles يا إلهي، أتعرف حبيبتك في الإستخبارات المركزية التي تصمم هذه الأشياء؟
    Als er bei der CIA war, saß er mal in Peking in Haft. Open Subtitles قضى بعض خدمته كمحلّل في الإستخبارات المركزية في "بكين"
    Marshall bei der CIA ist sein Open Subtitles مارشال في وكالة المخابرات المركزية هو الذى...
    Du bist bei der CIA. Open Subtitles أنت عميل في وكالة المخابرات المركزية.
    Genau das, was Sie unseren Freunden bei der CIA erzählen werden. Open Subtitles بالضبط ما ستخبر أصدقاءنا في وكالة الإستخبارات المركزية
    Du weißt, was Amelias Codename bei der CIA war? Open Subtitles أتعرفين ماذا كان إسم "إيميليا" في المخابرات المركزية ؟
    Dad, ich hab meinen Job bei der CIA gekündigt. Open Subtitles أبي، لقد استقلت من الاستخبارات
    Nun, lassen Sie mich Sie als Erster bei der CIA begrüßen. Open Subtitles حسنا ، اسمحوا لي أن أكون أول أن أرحب بكم في وكالة الاستخبارات المركزية.
    - Du bist nicht mehr bei der CIA? - Nein. Open Subtitles أنت لست مع الوكالة ؟
    Seit ich bei der CIA bin, hat sich dieser Plan vergrößert. Open Subtitles منذ عملت بالمخابرات الأمريكية رأيت هذه الخريطة تكبر فقط
    Aber ich habe mein ganzes Leben für eine Karriere bei der CIA trainiert Open Subtitles ولكني والمدربين حياتي كلها ل شهادة مع وكالة المخابرات المركزية.
    Und jetzt stehe ich bei der CIA am Pranger. Open Subtitles والآن أصبح وضعي على المحك مع المخابرات
    Ich musste ihn quasi zwingen... deine Tarnung bei der CIA auffliegen zu lassen. Open Subtitles كان عليّ أن ألوي ذراعه عمليّاً ليفضحكِ في الاستخبارات المركزيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more