Ja, Glen wohnt bei einem Freund auf der anderen Seite der Bucht. | Open Subtitles | نعم، غلين ستعمل تذهب البقاء مع صديق له عبر الخليج. |
Mr. Amis, ist es möglich, dass Ihre Frau bei einem Freund ist, den Sie nicht kennen, we-weil sie dachte, Sie wären nicht hier? | Open Subtitles | سيد ايمس , هل من الممكن أن تكون زوجتك مع صديق لا تعرفه؟ لأنـ.. لأنـها ظنت بأنك لست هنا؟ |
Ich wohne bei einem Freund in Brooklyn, nur, bis ich ein paar Dinge geregelt habe. | Open Subtitles | كنت أمكث مع صديق في بروكلين ، حتى يمكني معرفة بعض الأشياء |
Ich hatte Probleme mit Carol deshalb wohne ich jetzt bei einem Freund. | Open Subtitles | لقد كنت أمكث في منزل صديق لي |
Und da haben Sie geschlussfolgert, dass er geflohen ist, anstatt bei einem Freund zu übernachten? | Open Subtitles | وعندها قررتي أنه قد هرب بدلا من البقاء عند صديق في مكان ما ؟ |
Whitestone. bei einem Freund, der dasselbe Problem wie Kenny hat. | Open Subtitles | فى وايت ستون، مع صديق قال بأنّه حدثت له نفس مُشكلة كينى |
Ich sagte doch, ich wohne bei einem Freund. | Open Subtitles | بيري، لقد أخبرتك بأنني أقيم مع صديق |
Wir versteckten uns bei einem Freund von Kit aus der Müllabfuhrzeit. | Open Subtitles | "ذهبنا للأختباء مع صديق (كيت) الذي كان يعمل معه في النفايات" |
Ich muss auflegen. Ich bin bei einem Freund. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، أنا مع صديق |
Nun, ich war bei einem Freund. | Open Subtitles | حسنا , لقد كنت مع صديق |
Zumindest war sie bei einem Freund. | Open Subtitles | على الأقل كانت مع صديق |
Wie auch immer, ich lebe bei einem Freund in der Stadt. | Open Subtitles | سوف أبقى في المدينة مع صديق |
- Nein, ich wohne bei einem Freund. | Open Subtitles | - لا , أنا أعيش مع صديق. |
bei einem Freund. | Open Subtitles | مع صديق |
Ich bin im Augenblick bei einem Freund. | Open Subtitles | إنني في منزل صديق |
Ich lebe nun bei einem Freund. | Open Subtitles | وكنتُ أقيم في منزل صديق. |
Ja, ich penne bei einem Freund. Das ist toll. | Open Subtitles | أجل، أنا أعيش في منزل صديق. |
Ja, ich war bei einem Freund, wir haben den Riviera Cup angeschaut. | Open Subtitles | 00 مساء في الامس؟ نعم، كنت عند صديق أشاهد كأس ريفييرا |
Er schläft wahrscheinlich seinen Rausch bei einem Freund aus. | Open Subtitles | أعني, على الأرجح أنه نائم في مكان ما عند صديق له |
Ich sagte Ihnen schon, ich war bei einem Freund, als die Morde passierten. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل كُنت عند صديق عندما حدثت الجريمة |
Ich war bei einem Freund zuhause und habe mich übergeben. Johnny... hat dort übernachtet. | Open Subtitles | تقيأت في منزل صديقي - جوني)، بات تلك الليلة عندهم) - |