"bei einem unfall" - Translation from German to Arabic

    • في حادث سيارة
        
    • بحادث
        
    • فى حادث
        
    • في حادث سير
        
    • في حادثة سيارة
        
    • في حادثٍ
        
    Die Nachrichtensprecherin ist bei einem Unfall umgekommen und die neue ist eine Frau! Open Subtitles المذيعة ماتت في حادث سيارة ، والمذيعة الجديدة أنثى
    Einer meiner strahlenden, jungen Mitarbeiter wurde bei einem Unfall mit Fahrerflucht getötet. Open Subtitles أحد موظفيي الشباب اللامعين قتل في حادث سيارة
    Drei Tage später starben sie bei einem Unfall. Open Subtitles بعدها بثلاثة أيام جميعهم ماتوا بحادث سيارة
    Meine Mutter und mein Stiefvater starben vor sechs Wochen bei einem Unfall. Open Subtitles والدتي وزوجها لاقيا حتفهما مذ ستّة أسابيع بحادث سيّارة.
    Er starb bei einem Unfall. Open Subtitles هو مات فى حادث تصادم سيارة.
    Mit neun verlor ich meine Schwester bei einem Unfall. Open Subtitles حسناً، إسمع حين كنت بعمر الـ 9، فقدت أختي في حادث سير
    Aus irgendwelchen Gründen wollte der Vorstand ihn ablehnen... bis eine entscheidende Stimme bei einem Unfall mit Fahrerflucht verletzt wurde. Open Subtitles ولسببٍ ما,رفض أعضاء المجلس حتى إصابة أحد العضوات في حادثة سيارة
    Ja, er starb bei einem Unfall, vor etwa einer Woche. Open Subtitles أجل، لقد مات في حادثٍ قبل أسبوع تقريباً.
    Vor zwei Wochen starb er bei einem Unfall, als er auf dem Rückweg von seiner Geliebten war. Open Subtitles مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته.
    Meine Mutter und Schwester starben bei einem Unfall, als ich 18 war. Open Subtitles امي واختي توفياتا في حادث سيارة عندما كنت بالثامنة عشرة
    Meine Eltern und meine ältere Schwester starben bei einem Unfall. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة.
    In Phoenix. Meine Eltern starben bei einem Unfall. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة.
    Als er zwölf war, starben seine Eltern kurz vor Weihnachten bei einem Unfall. Open Subtitles حينما كان في الثانية عشر من عمره قبل أيام قليلة من عيد الميلاد مات والداه في حادث سيارة
    Sind die beiden bei einem Unfall getötet worden? Open Subtitles هل مات أبويك في حادث سيارة ؟ أفعلوا ؟
    Er wurde anderthalb Jahre nachdem Shaw nach Peakmore kam, bei einem Unfall getötet. Open Subtitles لقد مات بحادث بعد سنة ونصف من دخول شو إلى بيكمور
    Ihr Bein wurde bei einem Unfall zerquetscht, sie war kurz vor ihrem Tod auf einem Boot und wir kennen einige ihrer Namen und Gesichter. Open Subtitles و كُسرت ساقها بحادث سيارة عندما كانت في 13 من عمرها و كانت على قارب قبل أن تُقتل بفترة وجيزة نحن نعرف بعضاً من أسماءها و بعضاً من أوجهها
    Seine Frau kam bei einem Unfall um. Open Subtitles زوجة المالك ماتت بحادث سير
    Dave hat geraucht, und er ist bei einem Unfall verbrannt. Open Subtitles لقد كان (دايف) يدخنها , و قد احترق بحادث
    Er starb in der Garage bei einem Unfall. Open Subtitles لقد تُوفي بحادث في المرأب.
    Er starb bei einem Unfall in Luxemburg... zirka neun Stunden nach Schumers Tod. Open Subtitles تم قتله فى حادث سير ..."خارج "لوكسمبورج تقريباً بعد تسع ساعات (من مقتل (شومر
    Weil mein Stiefvater bei einem Unfall gestorben war. Open Subtitles لأنا والدي بالتبني مات في حادث سير
    Deine Eltern sind nicht bei einem Unfall gestorben. Sie wurden ermordet. Open Subtitles لم يمت والداك في حادثة سيارة بل قُتلا!
    Sie sehen, ich verlor meine Beine bei einem Unfall, als ich jung war. Open Subtitles كمَا ترى، فقدتُ ساقي في حادثٍ عندما كنتُ صغيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more