Nicht, dass wir Ihnen nicht glauben würden, aber wir brauchen Ihre Erlaubnis, um uns bei Ihnen zu Hause umzusehen. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأننا لا نصدقك لكننا نريد موافقتك للتجول في بيتك للتجول في بيتك |
Es ist wieder was bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | هل حدث شيء في بيتك ثانية؟ |
Das ist wie die Küche bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | إنـهُ مـثل المـطبخ في بيتك |
Ein Grund dafür ist, dass es bei Ihnen zu Hause viel mehr Leute gibt, als Sie denken, oder zumindest viel mehr Beziehungen. | TED | وسببه أن هناك الكثير من الأشخاص في منزلك أكثر مما تظن، أو على الأقل علاقات أخرى كثيرة. |
Heim-Schutzhaft bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | طبق الحجز الاحتياطي المنزلي في منزلك حسنا؟ |
Ich weiß nicht, wie das bei Ihnen zu Hause ist, aber wir respektieren die Privatsphäre anderer Leute. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين |
Wahrscheinlich bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | -غالباً في بيتك |
Ich bin bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | في بيتك. |
Ich war bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | كنت في بيتك. |
Vielleicht bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | سيقان الدجاج,يمكنك ان تأكليها بيديك ربما هذا في منزلك |
Aber wenn jemand bei Ihnen zu Hause stirbt und ein Chaos hinterlässt, bleibt es der Familie überlassen, sauber zu machen. | Open Subtitles | لكن ، عندما يموت أحد في منزلك ويترك خلفه فوضى... .. ـ |
- Ich tue es. Ich habe bei Ihnen zu Hause zu Abend gegessen. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد تناولت العشاء في منزلك |
Immerhin haben Sie ein paar Pillen bei Ihnen zu Hause gefunden. | Open Subtitles | وجدوا بعض الحبوب في منزلك |
Wir laden sie bei Ihnen zu Hause ab. | Open Subtitles | سأتخلّص منكما في منزلك. |
Mein Partner ist jetzt gerade bei Ihnen zu Hause. | Open Subtitles | شريكي متواجد في منزلك الان. |
Und trotzdem blieben Sie mit Mr. Merlyn befreundet. Tatsächlich nahm er regelmäßig an Partys bei Ihnen zu Hause teil. | Open Subtitles | ورغم ذلك ظللتِ صديقة للسيّد (ميرلن)، بالواقع حضر حفلات عِدّة في منزلك. |