Ich habe mit Broadsky bei Interpol und Inspektor Teal bei Scotland Yard geredet. | Open Subtitles | تحدثت إلى برودسكي في الإنتربول وكذلك المفتش تيل فوق في ساحة اسكتلندا. |
Nur um das festzuhalten, Morland, niemand hier bei Interpol weiß, was ich getan habe. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً لا أحد هنا في الإنتربول يعرف ما فعلت |
Das selbe mit meinem Mann bei Interpol. | Open Subtitles | مثلما حدث مع عميلي في الإنتربول. |
Als ich damals bei Interpol in London arbeitete, gab es da einen Typen, der von sich glaubte, er stünde über allem. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الأنتربول في "لندن"، كان هناك رجل... الذي إعتقد بشكل خاطىء بأنه يمكن أن يُثني القانون كما يشاء. |
Er hat sich gemacht. Captain bei Interpol. | Open Subtitles | لقد نجح,حيث اصبح نقيبا" في الأنتربول |
Haben Sie mit Ihrem Kontakt bei Interpol gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى معارفك في الإنتربول |
Niemand hier bei Interpol weiß, was ich getan habe. | Open Subtitles | لا تُخبر أحد في الإنتربول مافعلت |
Man hat mich ausgelacht, als ich gesagt habe, hinter wem ich her bin, bei Interpol. | Open Subtitles | لقد سخروا مني في (الإنتربول) عندما أخبرتهم عن الشخص الذي أطارده |
Ich bin jetzt ein Held bei Interpol. | Open Subtitles | صرت بطلاً في (الإنتربول) الآن |
bei Interpol. | Open Subtitles | في الإنتربول |
- Ihr Cousin arbeitet bei Interpol. | Open Subtitles | -يعمل قريبها في الأنتربول |