"bei meinen eltern" - Translation from German to Arabic

    • مع والدي
        
    • في منزل والدي
        
    • مع والداي
        
    • إلى والديّ
        
    • في بيت والداي
        
    • مَع أبويِّ
        
    • بمنزل والديّ
        
    • مع والديّ
        
    Aber du hast Glück, in meinen Papieren steht, dass ich bei meinen Eltern bleiben muss. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك، إذن إجازتي ينص على أنه لا بد لي من البقاء مع والدي.
    All diese Streitereien, ich könnte eben so gut wieder bei meinen Eltern sein! Open Subtitles مع كل هذا الشجار, سأصبح و كأني مع والدي
    Nachdem ich mich ein Jahr lang bei meinen Eltern von meiner Amnesie erholt hatte, war ich bereit, meine Flügel auszubreiten und loszufliegen oder hinunterzufallen und von einer Schlange verschlungen zu werden. Open Subtitles التعافي من فقدان الذاكره في منزل والدي كنت مستعدة اما أن افرد جناحي و أطير أو الوقع علي الارض و أن يلتهمني ثعبان
    Ich wurde von einem Auto angefahren, verlor mein Gedächtnis und zog bei meinen Eltern ein. Open Subtitles لقد اصطدمت بسيارة, وفقدت ذاكرتي وإنتقلت للعيش مع والداي
    Das ist wie bei meinen Eltern. Und jetzt? Open Subtitles ـ أنه أشبة بالتكلم إلى والديّ ـ ماذا عن هذا الآن؟
    - Nein. Mein Freund und ich haben uns getrennt, ich wohne momentan bei meinen Eltern. Open Subtitles انفصلت عن صديقي والآن اقطن في بيت والداي
    Mein Kind ist bei meinen Eltern und kann nicht zur Schule gehen. Open Subtitles طفلي يَجِبُ أَنْ يَبْقى مَع أبويِّ و هي مفقودةُ a كُلّ إسبوع مِنْ المدرسةِ.
    Ich tue mehr für sie als damals, als wir bei meinen Eltern lebten. Open Subtitles إنني أخدمهم الآن أكثر مما كنت أفعل خلال سكني مع والديّ
    Und ich entscheide mich, hier bei meinen Eltern zu sein. Open Subtitles وأنا أختار بأن أكون هنا مع والدي
    Mom, ich bin verheiratet und wohne immer noch bei meinen Eltern. Open Subtitles أمي، تزوج وما زلت أعيش مع والدي!
    - Ich war bei meinen Eltern in Florida. Open Subtitles قضيت الاسبوع الاخير في ( فلوريدا ) مع والدي
    Du weisst, dass ich immer arbeite und jede Nacht bei meinen Eltern schlafe. Open Subtitles أنا أعمل بجد و دائمًا أنام في منزل والدي
    Du hast die ganze Zeit bei meinen Eltern geschlafen. Open Subtitles لقد نمتي طيلة الفترة في منزل والدي
    Und bei meinen Eltern eine Amateurfunkstation gebaut. Open Subtitles وأنشأت اتصال لاسلكي في منزل والدي
    Ich werde bei meinen Eltern arbeiten. Ich will das nicht vermasseln. Open Subtitles يبدو أنني سأعمل مع والداي ولا أرغب بتخريب ذلك على نفسي
    Ich bin bei meinen Eltern. Die haben heute erst über dich geredet. Open Subtitles كنت مع والداي ، إنهما يتحدثان عنك
    Das ist wie bei meinen Eltern. Und jetzt? Open Subtitles ـ أنه أشبة بالتكلم إلى والديّ ـ ماذا عن هذا الآن؟
    Wahrscheinlich bei meinen Eltern. Open Subtitles -من المحتمل في بيت والداي .
    - Nein, sie bleibt vorerst bei meinen Eltern. Open Subtitles - لا. هي تَبْقى مَع أبويِّ حتيك رجالِ يَفْهمونَ الذي إنّ الجحيمَ تَستمرُّ.
    Aber warum war ich nicht bei meinen Eltern? Open Subtitles لكن لما انا لم اكن مع والديّ الحقيقيين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more