"bei pearson" - Translation from German to Arabic

    • في بيرسون
        
    • شركة بيرسون
        
    Würden Sie sagen, dass es bei Pearson Hardman wichtig ist, zu gewinnen? Open Subtitles ألك القُولُ من المهم الرِبْح في بيرسون هاردمان
    Wie ist das Verhältnis von männlichen zu weiblichen Senior Partnern bei Pearson Hardman? Open Subtitles هل هناك نسبه من الرجال للنساء لكبار الشركاء في بيرسون هاردمان؟
    Du hast gesagt, dass du an die Harvard möchtest, damit du bei Pearson Hardman arbeiten kannst, richtig? Open Subtitles أنتي قلت بأنك ِ ترغبين بالذهاب إلى هارفرد لأجل العمل هنا في بيرسون هاردمان, أليس كذلك ؟
    Miss Eton, es gab viel Gerede über die Affäre, die Sie hatten, während Sie bei Pearson Hardman waren. Open Subtitles أنسة إيتون هناك الكثير لنتحدث عنه ؟ حول العلاقة الغير شرعية التي قمت بها أثناء عملك في بيرسون هاردمان
    Ich akzeptiere hiermit förmlich Ihr Stellenangebot bei Pearson Hardman. Open Subtitles أنا أقبل عرضك رسمياً للعمل في شركة بيرسون هاردمان
    Doch, kann ich, denn wenn ich mit ihm gesprochen habe, dann wird er auf keinen Fall bei Pearson Darby Specter landen, oder welchen schwachsinnigen Namen ihr auch immer diese Woche tragt. Open Subtitles بلى هناك طرق لأنني عندما انتهي من الحديث معه ليس هناك طريقة على وجه الأرض انه سوف ينتهي في بيرسون داربي سبكتر
    "Mitnichten kann es auf Gottes grüner Erde möglich sein, dass nicht einer der drei Name Partner bei Pearson Specter Litt gewusst hat, was unter deren eigenem Dach vonstattenging." Open Subtitles محال على ارض الله الخضراء انه على الاقل واحد من الثلاث اسماء في بيرسون سبيكتر ليت
    Ist das die Art von Scheiße, die du bei Pearson Specter abgezogen hast? Open Subtitles هذا نوع من الأعمال التي قمت بها عندما كنت في "بيرسون سبيكتر"؟
    Keine Eigenschaften, die wir bei Pearson Hardman suchen. Open Subtitles هذه ليست الصفات التي نبحث عنها في "بيرسون هاردمان"
    Ich möchte bei Pearson Specter Litt auf Shopping-Tour gehen. Open Subtitles تريد ثمني؟ اريد ان اذهب للتسوق في "بيرسون سبيكتر ليت"
    Ihre Handlungen haben mir keine andere Wahl gelassen, als Ihren Vertrag bei Pearson Hardman mit sofortiger Wirkung aufzulösen. Open Subtitles أفعالكِ لم تترك لي خياراً سوى إنهاء وظيفتكِ هنا في (بيرسون هاردمان) وهذا يسري من الآن
    Willkommen bei Pearson Hardman. Open Subtitles مرحبا بك في بيرسون هاردمان.
    Denn die werden mich fragen, ob ich glaube, dass es eine gute Idee ist, dass sie bei Pearson Specter Litt arbeiten, und das glaube ich nicht. Open Subtitles لهم بالعمل في (بيرسون سبيكتر ليت) وانا لا اظنها
    Bevor er bei Pearson Specter eingestellt wurde, hat er Ihres Wissens nach als... Open Subtitles قبل ان يكون موظفاً (في (بيرسون سبيكتر على حسب قولك هو عمل كـ
    Ich bin Anwalt bei Pearson Specter Litt und ich habe gehofft... Open Subtitles "انا محامي في "بيرسون سبيكتر ليت ... و كنت اتمنى لو
    Ich konnte es nie auf sie absehen als ich bei Pearson Specter gearbeitet habe, weil wir immer auf der anderen Seite von solchen Sachen standen, aber jetzt kann ich es auf sie absehen. Open Subtitles لم أستطع أن أسعى خلفهم عندما عملت في "بيرسون سبيكتر" لأننا كُنا دائما على الجائب الآخر من هذه الأمور, ولكن بما أنه يمكنني أن أسعى خلفهم الآن.
    Ich bin nicht irgendein Anwalt für Persönlichkeitsrechtsverletzungen, okay? Ich arbeite bei Pearson Specter Litt. Ich lasse mich nicht mürbe machen. Open Subtitles لست محام مُدعي ضرر، أعمل في (بيرسون سباكتر ليت) ولن أتعب سريعاً
    Denn ich bin jetzt bei Pearson Specter, und er bekommt meine Mandanten nicht. Open Subtitles لأنني أعمل في (بيرسون سباكتر) الآن ولن يأخذ موكليني
    Du möchtest bei Pearson Hardman arbeiten. Open Subtitles أنت ترغبين في العمل في شركة بيرسون هاردمان
    Hatten Sie eine Affäre mit Monica Eton, während Sie bei Pearson Hardman beschäftigt gewesen sind? Open Subtitles هل كنت على علاقة غير شرعية مع مونيكا إيتون؟ بينما كنت موظف في شركة بيرسون هاردمان؟
    Ich war ein Mitarbeiter bei Pearson Specter und dann bin ich gegangen, um Anlagebankier zu werden. Open Subtitles (كنت مساعد في شركة (بيرسون سبيكتر وغادرت لأصبح مستثمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more