"bei uns sein" - Translation from German to Arabic

    • تكون معنا
        
    • يكون معنا
        
    Du solltest bei uns sein, wo du hingehörst. Nein, aberdu solltest nicht hiersein. Open Subtitles عليك أن تكون معنا حيث تنتمي- كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا-
    Leider kann Simone nicht bei uns sein, aber der Technik sei Dank, ist sie uns live aus der Dritten Welt zugeschaltet. Open Subtitles لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الى العالم الثالث
    Du willst doch bei uns sein, oder nicht? Open Subtitles أقصد أنك تُريد أن تكون معنا اليس كذلك؟
    Unglücklicherweise kann er heute nicht bei uns sein. Open Subtitles لأسف لم يستطيع ان يكون معنا اليوم
    Er wollte wirklich bei uns sein. Open Subtitles لقد أراد حقاً أن يكون معنا
    Ich kann Rose helfen. Aber dazu muss sie hier bei uns sein. Open Subtitles يمكنني أن أساعد (روز) لكني يجب أن تكون معنا
    Du solltest bei uns sein. Open Subtitles .يجب أن تكون معنا
    Er sollte längst bei uns sein. Open Subtitles ألا ينبغيّ أن يكون معنا الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more