Ich weiß, er ist nicht Dein Vater, aber Dein Vater will nicht mehr bei uns wohnen, weißt Du noch? | Open Subtitles | أعلم أنه ليس والدك لكن والدك لايريد العيش معنا بعد الآن, أتتذكر؟ |
Wie kann er bei uns wohnen, wenn wir ihm nicht vertrauen? | Open Subtitles | كيف يمكنه العيش معنا إذ كنا لا نستطيع حتى الوثوق به؟ |
Es ist kein Problem, wenn du hier bei uns wohnen möchtest. | Open Subtitles | اوه ، لا يعني هذا شيئاً إذا كنتِ تريدي البقاء معنا هنا |
Er und meine Mom werden bei uns wohnen, wenn das Baby geboren ist. | Open Subtitles | -أجل هو وأمي سيأتون للعيش معنا حينما يولد الطفل |
Du kannst bei uns wohnen. Du auch, Gerald. | Open Subtitles | تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت |
Einer von ihnen wird bei uns wohnen. | Open Subtitles | أحد المبشرين سيعيش معنا |
Zumindest nicht über Hutschachteln und Aschenbecher, sondern darüber, ob Ihre Tante oder Großmutter bei uns wohnen soll. | Open Subtitles | و لو كنا تشاجرنا ، لم كان بسبب الحقائب و الأرفف و لكن لكان بسبب ما إذا كانت جدتك أو عمتك سوف تعيش معنا أو لا |
Aber er kann nicht mehr bei uns wohnen. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنه العيش معنا بعد الأن. |
Vielleicht könnte sie sogar bei uns wohnen. | Open Subtitles | وربما تستطيع العيش معنا. |
Du kannst bei uns wohnen, solange du noch nichts hast. | Open Subtitles | ستحصلين على عمل و شقة و حتى ذلك الوقت يمكنك البقاء معنا - صحيح (فيبي), يمكنها البقاء معنا؟ |
Du kannst doch erst mal bei uns wohnen. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معنا لفترة |
- Du könntest bei uns wohnen. | Open Subtitles | تستطيعي البقاء معنا اوه اوه |
Victor, das ist Elisabeth. Sie wird ab jetzt bei uns wohnen. | Open Subtitles | فيكتور) هذه (إليزابيث) جائت للعيش معنا) |
Du musst Tasha aufnehmen, damit sie bei uns wohnen kann. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي تاشا لتعيش معنا |
Sigvalði kann auch bei uns wohnen. | Open Subtitles | هل (سيكالدي) سيعيش معنا ايضا |
Sie soll bei uns wohnen. | Open Subtitles | الى منزلنا أريدها أن تعيش معنا هنا |