"beibehaltung des" - Translation from German to Arabic

    • الإبقاء على
        
    • بالإبقاء على
        
    3. erinnert an ihren Beschluss in Resolution 58/269, im Hinblick auf einen endgültigen Beschluss auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung die formale Gestaltung, den Inhalt und die Dauer des strategischen Rahmens, einschließlich der Notwendigkeit der Beibehaltung des ersten Teils, zu überprüfen; UN 3 - تشير إلى ما قررته في القرار 58/269 من استعراض شكل ومحتوى ومدة الإطار الاستراتيجي، بما في ذلك ضرورة الإبقاء على الجزء الأول، بغية اتخاذ قرار نهائي في دورتها الثانية والستين؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 428 (V) vom 14. Dezember 1950, deren Anlage das Statut des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen enthält, sowie auf ihre Resolution 57/186 vom 18. Dezember 2002 über die Beibehaltung des Amtes des Hohen Kommissars, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 428 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950، الذي يتضمن مرفقه النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإلى قرارها 57/186 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن الإبقاء على المفوضية،
    9. beschließt, die in ihrer Resolution 57/186 enthaltene Befristung der Beibehaltung des Amtes des Hohen Kommissars aufzuheben und das Amt beizubehalten, bis das Flüchtlingsproblem gelöst ist; UN 9 - تقرر إزالة القيد الزمني المتعلق بالإبقاء على المفوضية والوارد في قرارها 57/186، والإبقاء على المفوضية لحين حل مشكلة اللاجئين؛
    Was für diese Einigung gilt, stimmt gleichermaßen für die Entscheidung (im Rahmen dieser Einigung), die Leistungen aus der Arbeitslosenversicherung für Langzeitarbeitslose aufrecht zu erhalten. Auch dies ist im Wesentlichen bloß eine Beibehaltung des Status quo. News-Commentary وما يصدق على الاتفاق يصدق أيضاً على القرار الذي اتخذ، كجزء من الاتفاق، بالإبقاء على المستويات الحالية من مزايا التأمين ضد البطالة بالنسبة للعاطلين عن العمل لفترات طويلة. وهذا أيضاً لا يشكل في الأساس أكثر من مساهمة في تثبيت الوضع الراهن. إذ لم يتم إنشاء أية مزايا تأمينية جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more