"beim generalsekretär" - Translation from German to Arabic

    • لدى الأمين العام
        
    • إلى الأمين العام
        
    • تلقاها الأمين العام
        
    • عاتق الأمين العام
        
    • في العادة
        
    • من تلقي الأمين العام
        
    • تلقي الأمين العام من
        
    Die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Vorschläge und Änderungsanträge sind in der Regel schriftlich beim Generalsekretär einzureichen; dieser leitet sie in Abschrift den Delegationen zu. UN تُقدم الاقتراحات والتعديلات، في العادة، كتابة إلى الأمين العام الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    nach Prüfung der beim Generalsekretär eingegangenen Benennungen für das Richteramt beim Internationalen Gericht für Ruanda, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الاقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Die Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt. UN وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Vorschläge und Änderungsanträge sind in der Regel schriftlich beim Generalsekretär einzureichen; dieser leitet sie in Abschrift den Delegationen zu. UN تُقدَّم الاقتراحات والتعديلات، في العادة، كتابة إلى الأمين العام الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود.
    nach Prüfung der beim Generalsekretär eingegangenen Benennungen für das Richteramt beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    10. erklärt erneut, dass die Delegation von Befugnissen durch den Generalsekretär das Ziel verfolgen soll, ein besseres Management der Organisation zu ermöglichen, betont jedoch, dass die Gesamtverantwortung für das Management der Organisation nach wie vor beim Generalsekretär als höchstem Verwaltungsbeamten liegt; UN 10 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكون تفويض السلطة من جانب الأمين العام بهدف تيسير حسن إدارة المنظمة، وإن كانت تؤكد أن المسؤولية العامة عن إدارة المنظمة تقع على عاتق الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول؛
    a) Die Generalversammlung wird zu einer Sondertagung binnen fünfzehn Tagen einberufen, nachdem ein entsprechender Antrag des Sicherheitsrats oder der Mehrheit der Mitglieder der Vereinten Nationen beim Generalsekretär eingegangen ist oder die in Regel 9 vorgesehene Zustimmung der Mehrheit der Mitglieder erteilt wurde. UN (أ) تنعقد الجمعية العامة في دورة استثنائية خلال خمسة عشر يوما اعتبارا من تلقي الأمين العام من مجلس الأمن أو من أغلبية أعضاء الأمم المتحدة طلبا بعقد مثل هذه الدورة، أو اعتبارا من تلقيه موافقة أغلبية الأعضاء على الطلب وفقا لنص المادة 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more