"beinahe" - Translation from German to Arabic

    • تقريباً
        
    • يقرب
        
    • كدت
        
    • كاد
        
    • كادت
        
    • تقريبا
        
    • بالكاد
        
    • تقريبًا
        
    • يكاد
        
    • على وشك
        
    • كدتُ
        
    • وكدت
        
    • أوشك
        
    • أوشكت
        
    • أكاد
        
    Du wirst es nicht glauben, aber ich hätte das beinahe heute angezogen. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة.
    Er konnte für sein Glück beinahe lächeln, als er ein 25-Cent-Stück in seiner Tasche fand. Open Subtitles إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة
    Ich weiß nicht, ich wurde Königin der Unterwelt, starb beinahe und war mit Baby Luzifer schwanger. Open Subtitles أنا لا أعرف ، أصبحت ملكة العالم السفلي وتوفي ما يقرب من تحمل الطفل لوسيفر.
    Du wurdest beinahe wegen der Stunden getötet, die sie dich Nacht für Nacht für Nacht hierbehalten. Open Subtitles و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا
    Beim ersten Mal hätte er mich beinahe gehabt. Aber ich war schneller. Open Subtitles في المرة الأولى كاد ان تنال مني ولكن كنت اسرع منه
    Weil vor acht Jahren beinahe eine ganze Familie bei einem Autounfall gestorben wäre. Open Subtitles بسبب قبل ثماني سنوات, توفت تقريباً جميع أفراد عائلة في حادث سيارة
    Eine Heilung oder ein Gegenmittel zu finden, ist also beinahe unmöglich. Open Subtitles إذن , ايجاد او ايجاد لقاح هو تقريباً شبه مستحيل
    Wie fühlen Bedauern, wenn wir denken, dass wir für eine schlechte Entscheidung verantwortlich sind, die beinahe gut ausgegangen wäre. TED نحن نشعر بالندم عندما نظن أننا مسؤولون عن قرار كانت نتائجه سلبية، لكن وقتها تقريباً كان صواب.
    Das Standardverhalten an der Wall Street hat beinahe den globalen Kapitalismus zerstört. TED طريقة العمل الأساسية في وول ستريت أسقطت تقريباً الرأسمالية العالمية.
    In meinem Land, Kolumbien, waren beinahe die Hälfte aller Häuser in der Stadt anfangs illegale Siedlungen. TED في بلدي كولومبيا، تقريباً نصف الديار، تطورت بطريقة غير شرعية في البداية.
    In den 1950ern hat dieser Virus beinahe die gesamte Papayaproduktion auf der Insel Oahu auf Hawaii ausradiert. TED في عام 1950، هذا الفيروس قضى تقريباً على كل إنتاج البابايا في جزيرة أواهو في هاواي
    Leute, Oliver ist bei dem Versuch, Andy zu retten, beinahe umgebracht worden. Open Subtitles الرجال، أوليفر حصلت على ما يقرب نفسه قتل محاولة لمساعدة اندي.
    Ich habe beinahe zwei Jahrzehnte damit verbracht, zu beobachten, wieso manche Menschen mehr Glück haben als andere, und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren. TED أمضيت ما يقرب من العقدين ألاحظ ما يجعل البعض أكثر حظًا من غيرهم وأحاول مساعدة الناس على زيادة حظهم.
    Ich war so gekränkt, dass ich beinahe diese Milchkanne nicht gekauft hätte. Open Subtitles كت اشعر بالإهانة كثيرا كدت ألا أشتري وعاء كريما الحفلات هذا
    Wäre Cad Bane nicht gewesen, hätte er den Entführungsplan beinahe ausgeplaudert. Open Subtitles انه تقريبا افشي سرا مؤامرة الخطف لكن كاد بين اوقفه
    Mein Vater trotzte seinem eigenen Großvater® beinahe bis zur Enterbung weil er entschied uns alle vier ausbilden zu lassen. TED كان والدي في نزاع مع جده، إلى نقطة كادت أن تصل إلى الحرمان من الإرث، لأنه قرر أن يعلمنا نحن الأربعة.
    beinahe in jeder Institution, sogar in Kirchen oder in Westdeutschland, gab es viele von ihnen. TED في كل مؤسسة تقريبا حتى في الكنائس أو ألمانيا الغربية كان هناك الكثير منهم.
    War als etwas anderes deklariert. Ich hätte den Jungen beinahe weggeschickt. Open Subtitles إناه تأتي معبأة كأي شيء آخر، بالكاد أرسلت الصبي بعيداً.
    Wir haben an diesem Fall gegen die russische Mafia beinahe ein Jahrzehnt lang gearbeitet. Open Subtitles لقد كنّا نعمل على هذه القضيّة ضدّ العصابة الرّوسيّة مذ عشر سنين تقريبًا.
    Wunderschön, wertvoll, beinahe unzerstörbar. Open Subtitles جميل، نفيس، و يكاد يكون غير قابلٍ للتدمير.
    Nach acht Tagen wäre ich beinahe an einen Trucker verkauft worden. Open Subtitles ثمانية أيام بالداخل، كان على وشك مقايضتي مع سائق شاحنة.
    Du ließest mich beinahe meine Frau vergessen. Open Subtitles أنا أحب شجاعتك وصلابتك أحبهما جداً لدرجة أني لدقيقة كدتُ أنسى
    Beim Tanzen zu ihrer Musik, brach ich mir beinahe das Bein. TED وكدت أكسر رجلي من فرط الرقص على موسيقاه.
    Ana hat sich mit ihrem freund gestritten und wurde beinahe getroffen. Open Subtitles لقد تشاجرت آنا مع فتاها ويبدو أنه أوشك على ضربها
    Wissen Sie, ich habe sehr viel Schach gespielt, aber das ist das erste Mal, dass ich mich beinahe selbst besiegt hätte. Open Subtitles هل تعلم، لقد لعبت الكثير من مباريات الشطرنج ولكن هذه المرة الأولى التي أوشكت أن أتفوق فيها على نفسي
    Ich fühle mich beinahe schlecht für den alten Mann. Das maximale "beinahe". Open Subtitles انا أكاد أشعر بالاسى لذلك الرجل الكبير وهذه "أكاد " التضخيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more