"beine breit" - Translation from German to Arabic

    • ساقيك
        
    • ساقيكِ
        
    • ساقيها
        
    • رجليك
        
    "Leg dich aufs Bett und mach die Beine breit." Open Subtitles انحني الى السرير أيتها العاهرة وافتحي ساقيك
    Mund zu, Beine breit. Open Subtitles إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك
    Du hast mich aus dem Bett geworfen, aber immer noch die Beine breit gemacht. Open Subtitles طردتيني من سريري ولكن لاتزالين تفتحين ساقيك لي
    Sagt, habt Ihr sie letzte Nacht gefunden, als Ihr für den guten Doktor die Beine breit gemacht habt, während sie sich Eurer Kind schnappten? Open Subtitles أخبريني ، هل وجدتي اياً منه البارحة عندما كنتِ تفتحين ساقيكِ من أجل الطبيب
    Erst: "Mach die Beine breit", dann ein Schwanzfoto. Open Subtitles . دائماً نفس الشئ " الرسالة الأولي " إفتحي ساقيكِ وقولي آه - " الرسالة الثانية "صورة للقضيب
    Sie macht immer für den Erstbesten, den sie kriegen kann, die Beine breit. Open Subtitles دائمًا ما تفتح ساقيها لأول أحمق تعثر عليه.
    Mach die Beine breit! Los, auseinander mit den Beinen! Open Subtitles افتحى رجليك ,افتحى رجليك افتحى رجليك ,اللعنه
    Und dann machst du die Beine breit. Open Subtitles وأنتِ سوف تباعدي ساقيك.
    Hände auf den Rücken, Beine breit! Open Subtitles يداك إلى الخلف إفتح ساقيك
    Ok, Beine breit. Auseinander. Open Subtitles باعد ما بين ساقيك..
    Beine breit! Open Subtitles افتح ساقيك القذرة
    Und du zahlst es ihm zurück, indem du die Beine breit machst? Nein. Open Subtitles -وتردين الدين برفع ساقيك اللعينتين ؟
    Teddy, du wirst so was von die Beine breit machen und das Gebäude entwerfen. Open Subtitles ،تيدي) .. ستفرّج ساقيك) وتصمم ذلك البناء
    Als wäre es so schwer, die Beine breit zu machen. Open Subtitles وإنه من الصعب أن تفتح ساقيكِ.
    Mach die Beine breit! Open Subtitles أفتحي ساقيكِ
    Denkst du, sie macht für mich noch die Beine breit, wenn ich ihr sage, wie wir ihre Mutter und ihren Bruder ermordet haben? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستفتح ساقيها لي بعد أن أخبرها كيف قتلنا أخوها وأمها؟
    Ich kann dafür sorgen, dass es dir leid tut, dass deine Mutter jemals die Beine breit gemacht hat. Open Subtitles أن آسف على ما حصل أمك فتحت ساقيها
    Ich weiß, für wen du die Beine breit gemacht hast, Hure. Open Subtitles أعلم من كان بين رجليك يا ساقطة
    Auf den Boden, Beine breit. Muschis auf die Fahrbahn, Freunde. Open Subtitles افتح رجليك القضيب على الرصيف
    Mach die Beine breit, Blondchen. Open Subtitles مدي رجليك يا شقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more