"beinhaltet" - Translation from German to Arabic

    • تتضمن
        
    • تتضمّن
        
    • يتضمن
        
    • يتضمّن
        
    • تحوي
        
    • يَتضمّنُ
        
    • يشتمل
        
    • يحتوي على
        
    • تحتوي على
        
    • ينطوي
        
    • تحتوى
        
    • يشمل
        
    • تشمل
        
    • يترتب على
        
    • تشتمل
        
    Und das beinhaltet über zwei Tonnen Quecksilber nur aus unseren Zahnfüllungen, jedes Jahr. TED وهذه تتضمن 5,000 رطلا من الزئبق من حشوات الأسنان لوحدها كل عام.
    Es ist ein Prozess und eine Reise der Selbsterkennung, die möglicherweise Vergebung beinhaltet. TED هذه عملية وهى فى حد ذاتها رحلة لاستكشاف نفسك ربما تتضمن المسامحة
    Diese Greek Olympiade beinhaltet: Tauziehen, Open Subtitles هذهـ أحداثِ مهرجان الإسبوع الأخوي تتضمّن مناضلة الحربِ
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, ich spreche über den Aufstieg des Restes, und das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Und das beinhaltet noch nicht einmal die Bezahlung vom Gericht,... sollten Sie einen Fall vor Gericht kriegen. Open Subtitles وذلك لا يتضمّن أجر المحكمة الذي ستجنيه إن وصلت القضية للمرافعة
    Ich glaube, sie beinhaltet den Schlüssel zu allen Geheimnissen des Universums. Open Subtitles يبدو أنها بشكل سحري تحوي المفتاح إلى كل أسرار الكون
    Benötigt wird eine umfassende Strategie, die auch Zwangsmaßnahmen beinhaltet, aber über diese hinausgeht. UN والمطلوب هو استراتيجية شاملة تتضمن تدابير قسرية ولكن لا تقتصر عليها.
    Das SMSen, obwohl es die rohe Mechanik beinhaltet, die wir Schreiben nennen, ist Sprechen mit den Fingern. TED الرسائل النصية، رغم أنها تتضمن الدميناميكية الأساسية لشيء نسميه الكتابة ليست سوى حديث مطبوع
    Das beinhaltet warmes Blut, Körperbehaarung oder Fell, Lungenatmung, und die Ernährung des Nachwuchses mit Milch. TED تتضمن الدم الدافئ، شعر الجسم أو الفراء، التنفس بواسطة الرئتين، وتغذية صغارهم بالحليب.
    Das Piraten-Spiel beinhaltet einige interessante Konzepte der Spieltheorie. TED تتضمن لعبة القراصنة بعض المفاهيم الممتعة من حيثُ نظرية الألعاب.
    Google-Wissen ist nützlich, genau weil es eine Art intellektuelle Ausgliederung beinhaltet. TED الآن، المعرفة عبر جوجل هي مهمة خصوصًا لأنها تتضمن نوع من المصادر الخارجية الفكرية
    Existenzgründung benötigen. Und das beinhaltet alles von den technischen Fertigkeiten, TED لإستمرار الشركة . وتلك المهارات تتضمن كل شئ من المهارات التقنية,
    Vielleicht beinhaltet ihr Plan eine Angriffsmethode, die Sie nicht bedacht haben. Open Subtitles ربّما خُطتها تتضمّن أسلوب هُجوم لمْ تأخذه بعين الاعتبار.
    Das Protokoll beinhaltet eine Kontaktnummer des Cutters, der mit mir dort war. Open Subtitles في وقت إغتياله يتضمن السجل رقم هاتف المحرر الذي كان معي
    und ich warne Sie jetzt schon, es beinhaltet Pete Campbell. Open Subtitles وعلي أن أحذرك, أن الفريق يتضمّن بيت كامبل
    Aber natürlich beinhaltet dieser Datensatz nur die Anzahl an Röntgenstrahlung, die an einem bestimmtem Punkt des menschlichen Körper absorbiert wurde. TED ولكن طبعاً كتلة المعلومات تلك تحوي كماً من اشعة اكس .. متناسبة مع الكم الذي تم امتصاصه من جسم الانسان
    Er gilt nur wochentags und beinhaltet keinen Hummer. Open Subtitles الجيدة فقط على أيامِ العمل و لا يَتضمّنُ سرطانَ بحر.
    Zum Glück kam dann ein zweiter, der sich übergeben und wegrennen beinhaltet. Open Subtitles لحسن الحظ أن انتقلت إلي الثاني والذي يشتمل علي الرفع والجري
    Nun beinhaltet Whiskey 40% Alkohol, und Alkohol hat einige sehr interessante Eigenschaften. TED الآن، الويسكي يحتوي على 40 في المائة كحول، وقد حصلت الكحول على بعض الخصائص مثيرة جداً للاهتمام.
    Energie macht noch etwas anderes - ziemlich magisches - Sie gerinnt um Materie zu bilden -- Quarks die Protonen und Leptonen bilden, was Elektronen beinhaltet. TED و الطاقة تفعل شيئاً آخر في غاية السحر، إنها تتجمّد لتشكلّ المادة ــ الكواركات الّتي تخلُق البروتونات و اللِّبتونات الّتي تحتوي على الإلكترونات.
    Nicht, wenn es beinhaltet, die Frau, mit der du lebst, zu belügen. Open Subtitles إذا لم يكن ينطوي على الكذب على امرأة كنت تعيش مع.
    Amerikanische, Britische. Die Nachricht beinhaltet wahrscheinlich den Namen eines weiteren Agenten. Open Subtitles الرسالة من الأرجح أنها تحتوى . على اسم عميل آخر
    $5.000 für die Unterbringung eines Pferdes, und das beinhaltet nicht mal Futter. Open Subtitles خمسة آلاف دولار لإيواء جواد ولا يشمل حتى القوت أنا مشمئز
    Diese Denkweise beinhaltet, in einem Geisteszustand des Vorwärts zu bleiben. TED و الآن تشمل هذه العقلية البقاء في حالة ذهنية إيجابية.
    Und alles, was dies beinhaltet. Open Subtitles وكل ما يترتب على ذلك
    Es ist also wieder wirklich einfach zu sagen, dass die Ontogenese von Tyrannosaurus Nanotyrannus beinhaltet, und deshalb können wir einen weiteren Saurier ausschalten. TED اذاً مرة اخرى يمكننا القول ان مراحل نمو تيرانوسورس تشتمل نانوتيرانوس, وبهذا تخلصنا من ديناصور اَخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more