Und diese Animation hier zeigt Ihnen ein Beispiel der Methoden, die wir anwenden, man nennt sie adaptive Optik. | TED | و هذا الفلم يريكم مثال عن التقنيات المستخدمة، المدعوة البصريات المتكيفة |
Ein klassisches Beispiel der CIA, die ihre Arbeit nicht tut. | Open Subtitles | إنه مثال كلاسيكي آخر أن و كالة المخابرات المركزية لا يقوموا بواجبتهم جيدا ً |
Nehmen wir das Beispiel der elektrischen Stimulation. | TED | دعونا نأخذ مثال التحفيز الكهربائي. |
Aber es ist auch ein großartiges Beispiel der Regierung als Plattform. | TED | لكنه كذلك مثال عظيم للحكومة كمنصة. |
Hier ein Beispiel der ersten Entwürfe: | TED | وهذا مثال لأحد أوائل الرسمات. |
Die Offiziere versuchten auch eine persönliche Bindung zwischen ihnen und dem Informanten zu schaffen, und ehrlich gesagt, zeigt das Beispiel der Stasi, dass es nicht schwierig ist, jemanden dafür zu gewinnen, andere zu verraten. | TED | الضباط حاولوا أيضًا تكوين رابط شخصي بين نفسهم والعميل وبصراحة، مثال الستاسي يرينا أنه ليس من الصعب ضم شخص ما لخيانة آخرين. |
Das Beispiel der Arbeit ist nur eines dafür, wie falsche Vorstellungen Umstände erzeugen, durch die sie scheinbar zur Wahrheit werden. | TED | لذلك مثال العمل هو مجرد مثال لكيف يمكن للأفكار الخاطئة أن تكون ظرفاً لكي ينتهي به الأمر لجعل الفكرة صائبة . |
Wie das Beispiel der Exportsubventionen zeigt, können beide Modelle in der Weltwirtschaft problemlos nebeneinander bestehen. Die Liberalen sollten sich freuen, wenn ihr Konsum von den Merkantilisten subventioniert wird. | News-Commentary | وكما يُظهِر مثال إعانات دعم الصادرات، فإن النموذجين من الممكن أن يتعايشا معاً في الاقتصاد العالمي بكل بساطة. وينبغي لليبراليين أن يشعروا بالسعادة لأن استهلاكهم مدعوم من قِبَل أنصار المذهب التجاري. |
Das Beispiel der USSR könnte als Verhältnis von Kontrolle und Manipulation bezeichnet werden, aber die Ereignisse in der D... | Open Subtitles | يمكن وصف مثال اتحاد الجمهوريات الاشتراكيّة السوفياتية كعلاقة... |
EIn letztes Beispiel: der Kosovo. | TED | ولدي مثال أخير .. كوسوفو |
Ich möchte im Grunde sagen, dass es für viele von Ihnen, die in so unterschiedlichen Sektoren aktiv sind, etwas gibt, was man am Beispiel der Religion lernen kann – selbst, wenn man kein Wort davon glaubt. | TED | الذي اريد قوله حقيقةً للكثير منكم من الذين يعملون في مجالات مختلفة هناك شيء لنتعلمه من مثال الدين-- حتى ولو لم تكن تؤمن بأي واحد |
Das ist ein Beispiel der Firma Jain Irrigation. | TED | هذا مثال لري جاين. |
Sehen Sie, dass ist vielleicht ein repräsentatives Beispiel für die bildhafte Darstellung des weiblichen Körpers im 15. Jahrhundert; hier sehen Sie ein repräsentatives Beispiel der Darstellung des weiblichen Körpers im 20. | TED | أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر : هنا مثال معبر لصورة للشكل النسائى فى القرن العشرين . |
Anstelle zu versuchen, den Idealtypus zu finden, oder den idealen Durchschnitt, hatte er immer die Ausnahme gesucht. In diesem Beispiel, welches ein Beispiel der so genannten Bateson-Regel ist, hat er zwei Arten von Mutationen eines menschlichen Daumens. | TED | وهكذا ، بدلا من محاولة العثور على نوع المثالي أو المتوسط المثالي ، كان يبحث دائما عن الاستثناء.وهكذا ، في هذا المثال ، الذي هو مثال على ما يسمى بقاعدة بيتسون ، لدي بيتسون نوعين من التحولات لإبهام يد الانسان. |
In ähnlicher Weise zeigt uns das Beispiel der Beery-Zwillinge auch, dass eine Alternative zu symptombasierter Medizin realisierbar ist: mit dem Aufkommen der Genomik-Technologie kann nicht nur Bekanntes geändert werden, sondern auch - noch wichtiger – die Art, wie wir über uns selbst denken. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، يبين لن�� مثال التوأم بيري أن بديل الطب القائم على ملاحظة الأعراض من الممكن أن يتوفر بالفعل: ذلك أن قدوم تكنولوجيا الجينوم من الممكن أن يغير ليس ما نعرفه فحسب، بل وأيضاً وعلى نحو أكثر أهمية، كيف نفكر في أنفسنا. |
Das allerschlimmste Beispiel der Weiblichkeit. | Open Subtitles | اسوء مثال عن الامرأة |
Sie ermöglicht Durchschnittsmenschen, sich effektiver um die Gesundheit anderer in ihrer Gemeinde zu kümmern und sich dadurch besser um ihre eigene Gesundheit zu bemühen. Für mich ist Aufgabenverlagerung das ultimative Beispiel der Demokratisierung medizinischen Wissens, und darum auch medizinische Macht. | TED | فإنها تمكّن الناس العاديين ليكونوا أكثر فعالية في العناية بصحة الآخرين في مجتمعهم، وفي القيام بذلك، يصبحوا أكثر اهتماما بصحتهم هم. وفي الواقع، بالنسبة لي، "تحويل المهام" مثال على إضفاء الطابع الديمقراطي على المعارف الطبية، وبالتالي، السلطة الطبية. |
Oder ein anderes Beispiel: Der Osten sorgte sich um eine Abschöpfung von Fachkräften – einen „Brain Drain“ – durch den Westen, wo die beruflichen Chancen besser schienen. | News-Commentary | وهناك مثال آخر: كان الشرق يعرب عن انزعاجه إزاء "هجرة العقول" من المحترفين إلى الغرب، حيث بدت الفرص أكثر توفرا. واليوم، يشهد الغرب المعارضة المناهضة للعولمة من جانب أعضاء الجماعات المهنية، الذين يخشون أن يفقدوا وظائفهم لصالح نظرائهم الأجانب. |