Patrick, Debbie und Wael sind nur drei Beispiele von unseren 1 700 Studierenden aus 143 Ländern. | TED | باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة. |
Geselligkeit, Sexualverhalten und Drogen sind nur einige wenige Beispiele von Dingen und Erfahrungen, die das Belohnungssystem aktivieren. | TED | العلاقات الاجتماعية والسلوك الجنسي والمخدرات كلها أمثلة من الأشياء والتجارب التي تنشط نظام المكافأة أيضاً. |
Zum Beispiel in der Siedlung Nakivale fanden wir Beispiele von kongolesischen Flüchtlingen, die ein Unternehmen zum digitalen Musikaustausch führen. | TED | على سبيل المثال، في مستوطنة تدعى ناكيفال، وجدنا أمثلة من اللاجئين الكونغوليين يديرون شركات موسيقية رقمية . |
Es gab kein Vorbild für einen solchen Ort, daher durchforsteten wir die Welt und fanden Beispiele von Gemeinschaftshäusern. | TED | لم يحدث شيء كهذا من قبل لهذا بحثنا حول العالم ووجدنا أمثلة عن الملتقيات الاجتماعية. |
Das sind nicht unbedingt die Top-10 Technologien da draußen -- es sind nur Beispiele von Technologien die in jeweils einer dieser Phasen sind. | TED | وهذه ليست بالضرورة أفضل 10 تكنولوجيات موجودة -- بل هي فقط أمثلة عن تكنولوجيات تقع في كلّ من هذه المراحل. |
Lassen Sie mich Ihnen einige Beispiele von drastischen Vorstellungen von Eigenregie geben. | TED | دعوني أعطيكم بعض الأمثلة عن بعض المفاهيم الراديكالية للحكم الذاتي. |
Heute möchte ich einige Beispiele von Leuten anführen, die ich wirklich faszinierend finde. Sie arbeiten mit flexibler Identität und Anonymität im Internet und lassen die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verschwimmen. | TED | وسأتحدث اليوم عن بعض الأمثلة عن الأشياء التي عملها الناس والتي أظن انها فعلاً مبهرة استخدام هوية متعددة ومجهولة على الويب وتضليل الخطوط بين الحقيقة والخيال |
habe ich eine Ausgabe der New York Times genommen und versucht, Beispiele von Leuten zu finden, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. | TED | فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة |
Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele, auf die ich bei Twitter gestoßen bin. Das sind echte Beispiele von Situationen, die erst ganz klar schienen, aber in Wahrheit völlig anders waren. | TED | سأعرض لكم بعض الأمثلة التي صادفتها أثناء عملي في تويتر -هذه أمثلة من الواقع- من حالات بدت للوهلة الأولى واضحة ومباشرة لكنها في حقيقة الأمر كانت شيئاً مختلفاً كليّاً. |
Also stellte ich ein paar meiner "Vier-Uhr-früh"-Beispiele vor. Aber es gab auch Beispiele von meinen TED-Kollegen. | TED | لذا فإن حديثي احتوى بعض الأمثلة عن الرابعة صباحًا خاصتي، ولكنه أيضًا احتوى أمثلة من زملائي المتحدثين بـ TED في تلك السنة. |
Nun, wir haben viele Beispiele von Menschen gesehen, die diese Art Vision in der Wissenschaft verfolgt haben, aber ich denke, das gilt auch für die Kunst, es gilt für Politik, es gilt sogar für persönliche Bemühungen. | TED | والآن, لقد رأينا العديد من الأمثلة عن أشخاص يسعون وراء ذلك النوع من الرؤى في العلوم, ولكني أعتقد أن ذلك حقيقة أيضا بالنسبة للفنون, وهو حقيقة في السياسة, وهو حقيقة أيضا في المساعي الشخصية. |
Und es gibt tausende weitere Beispiele von diesen Vorgängen -- von durch Videos geförderte Weiterentwicklung von Fähigkeiten, beginnend bei physischen bis hin zu kreativen. | TED | وهناك الآلاف من الامثلة عن هذه المجتمعات التي تنتشر اليوم في الانترنت والتي تتحرك وتُحفز عن طريق ملفات الفيديو على الانترنت مما تدفع المهارات الفيزيائية . .او نحوها الى الارتقاء الى مستويات جديدة ومرتفعة جدا |