"beispiele von" - Translation from German to Arabic

    • أمثلة من
        
    • أمثلة عن
        
    • الأمثلة عن
        
    • الامثلة عن
        
    Patrick, Debbie und Wael sind nur drei Beispiele von unseren 1 700 Studierenden aus 143 Ländern. TED باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة.
    Geselligkeit, Sexualverhalten und Drogen sind nur einige wenige Beispiele von Dingen und Erfahrungen, die das Belohnungssystem aktivieren. TED العلاقات الاجتماعية والسلوك الجنسي والمخدرات كلها أمثلة من الأشياء والتجارب التي تنشط نظام المكافأة أيضاً.
    Zum Beispiel in der Siedlung Nakivale fanden wir Beispiele von kongolesischen Flüchtlingen, die ein Unternehmen zum digitalen Musikaustausch führen. TED على سبيل المثال، في مستوطنة تدعى ناكيفال، وجدنا أمثلة من اللاجئين الكونغوليين يديرون شركات موسيقية رقمية .
    Es gab kein Vorbild für einen solchen Ort, daher durchforsteten wir die Welt und fanden Beispiele von Gemeinschaftshäusern. TED لم يحدث شيء كهذا من قبل لهذا بحثنا حول العالم ووجدنا أمثلة عن الملتقيات الاجتماعية.
    Das sind nicht unbedingt die Top-10 Technologien da draußen -- es sind nur Beispiele von Technologien die in jeweils einer dieser Phasen sind. TED وهذه ليست بالضرورة أفضل 10 تكنولوجيات موجودة -- بل هي فقط أمثلة عن تكنولوجيات تقع في كلّ من هذه المراحل.
    Lassen Sie mich Ihnen einige Beispiele von drastischen Vorstellungen von Eigenregie geben. TED دعوني أعطيكم بعض الأمثلة عن بعض المفاهيم الراديكالية للحكم الذاتي.
    Heute möchte ich einige Beispiele von Leuten anführen, die ich wirklich faszinierend finde. Sie arbeiten mit flexibler Identität und Anonymität im Internet und lassen die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verschwimmen. TED وسأتحدث اليوم عن بعض الأمثلة عن الأشياء التي عملها الناس والتي أظن انها فعلاً مبهرة استخدام هوية متعددة ومجهولة على الويب وتضليل الخطوط بين الحقيقة والخيال
    habe ich eine Ausgabe der New York Times genommen und versucht, Beispiele von Leuten zu finden, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. TED فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة
    Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele, auf die ich bei Twitter gestoßen bin. Das sind echte Beispiele von Situationen, die erst ganz klar schienen, aber in Wahrheit völlig anders waren. TED سأعرض لكم بعض الأمثلة التي صادفتها أثناء عملي في تويتر -هذه أمثلة من الواقع- من حالات بدت للوهلة الأولى واضحة ومباشرة لكنها في حقيقة الأمر كانت شيئاً مختلفاً كليّاً.
    Also stellte ich ein paar meiner "Vier-Uhr-früh"-Beispiele vor. Aber es gab auch Beispiele von meinen TED-Kollegen. TED لذا فإن حديثي احتوى بعض الأمثلة عن الرابعة صباحًا خاصتي، ولكنه أيضًا احتوى أمثلة من زملائي المتحدثين بـ TED في تلك السنة.
    Nun, wir haben viele Beispiele von Menschen gesehen, die diese Art Vision in der Wissenschaft verfolgt haben, aber ich denke, das gilt auch für die Kunst, es gilt für Politik, es gilt sogar für persönliche Bemühungen. TED والآن, لقد رأينا العديد من الأمثلة عن أشخاص يسعون وراء ذلك النوع من الرؤى في العلوم, ولكني أعتقد أن ذلك حقيقة أيضا بالنسبة للفنون, وهو حقيقة في السياسة, وهو حقيقة أيضا في المساعي الشخصية.
    Und es gibt tausende weitere Beispiele von diesen Vorgängen -- von durch Videos geförderte Weiterentwicklung von Fähigkeiten, beginnend bei physischen bis hin zu kreativen. TED وهناك الآلاف من الامثلة عن هذه المجتمعات التي تنتشر اليوم في الانترنت والتي تتحرك وتُحفز عن طريق ملفات الفيديو على الانترنت مما تدفع المهارات الفيزيائية . .او نحوها الى الارتقاء الى مستويات جديدة ومرتفعة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more