"bekannter" - Translation from German to Arabic

    • معروف
        
    • معارفي
        
    • مشهور
        
    • شهير
        
    • معارف
        
    • معروفة
        
    • معارفه
        
    • المعارف
        
    • المعروف
        
    • بارز
        
    • البارزين
        
    Er ist sowohl ein bekannter amerikanischer Geek, als auch Kenianer; er wurde im Sudan geboren, wuchs in Kenia auf. TED هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا.
    Ein bekannter Mafioso widersetzt sich der Verhaftung. Und kommt aus so einem Ding mit 'ner mickrigen Kaution raus. Open Subtitles رجل حصيف معروف يقاوم الاعتقال و يخرج من شيء كهذا بكفالة منخفضة
    Ein nigerianischer bekannter hat mich einmal gefragt, ob ich besorgt sei, Männer könnten von mir eingeschüchtert sein. TED سألتني إحدى معارفي النيجيرية عما إذا كنت أخشى من أن يَهَابَنِي الرجال.
    Er feiert sein neues Buch. Er ist ein sehr bekannter Mann. Open Subtitles إنها حفلة بمناسبة طرح الكتاب، وهو مشهور جداً.
    Er war ein bekannter Richter. - Ja, das steht im Buch. Open Subtitles كان قاضي شهير - أدركتُ ذلك عن طريق الكتاب -
    Ich habe lange und hart darüber nachgedacht, was ich tun soll, aber dann ist mir eingefallen, dass mein Mann... ein bekannter Ihres Bruders war und dass ich durch ihn vielleicht... Open Subtitles فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه
    Ein bekannter Kommunist wurde dabei gesehen, wie er hier Flugblätter verteilt hat. Open Subtitles كان هنالك مشاهدة شيوعيّة معروفة مخّربة في هذهِ المنطقة تفقد وعي الأدب
    Ein bekannter von ihm hielt sich hier auf. Open Subtitles أحد كان أحد معارفه يقيم هنا , و قد انسجمنا مباشرة
    Ein alter bekannter, ich bin gerade im Cotton-Club und traf ihn zufällig. Open Subtitles مدعم واحد سيقوم بالعرض كله أحد المعارف القدامى ، إننى فى نادى القطن و ركضت إليه
    Diese Datenbank verfügt über Sternkarten aller bekannter Galaxien. Open Subtitles قاعدة البيانات هذة تحوى خرائط النجوم فى لفضاء المعروف بكامله
    Dmitry Siljak-- bekannter Deckname des Schwarzmarkt-Waffenhändlers Open Subtitles ديميتري سيلجاك معروف بمتاجرة الأسلحة في السوق السوداء
    Wir Extrapoliren von Kitts letzer bekannter Position, versuchen Straßen und Highways zu sperren. Open Subtitles نحن نحاول الوصول لآخر مكان آخر معروف لكيت و نحاول إغلاق الطرق السريعة
    Der Eine, ein bekannter Verschwörungstheoretiker, die Andere eine traumatisierte Anthropologin, die momentan von einem Psychologen behandelt wird. Open Subtitles واحد معروف أنه مؤمن بنظرية المؤامرة والآخر عالمة إنسانيات مصدومة والتي تُعالج حالياً بواسطة طبيب نفسي
    Er ist ein Berater der thailändischen Botschaft, aber er ist auch ein bekannter Mitarbeiter von Leute, kommt schon. Open Subtitles وهو مساعد للسفير التايلاندي لكنه أيضاً مساعد معروف لــ واحد
    Die Lobby unten ist ein bekannter Treff für die Damen des Gewerbes. Open Subtitles حانة الردهة السفليّة مرتع معروف للغانيات
    Ja, er ist der zuständige Magistrat, er ist auch ein bekannter von mir. Open Subtitles إنه قاضي في هذه القضيه. وهو أيضاً أحد معارفي.
    Ich habe herumgefragt, aber kein bekannter kennt euch. Schockierend, aber wahr. Open Subtitles لكن اتضح أن معارفي لا يعرفون أي من معارفك، مذهل لكن صحيح
    "Ein bekannter Pathologe vom Memorial Hospital wollte wie... Open Subtitles إخصائي أمراض مشهور في مستشفى شيكاغو التذكارية
    Wenig bekannter Jazzgitarrist, der in den Dreißigern kurze Zeit Erfolg hatte. Open Subtitles عازف غيتار غير مشهور كثيرا ذاع صيته في الثلاثينيات من تسجيلاته : سأراك في أحلامي
    Und die Marke ist ein Synonym für Familienwerte, was eine Ironie ist, weil er ein bekannter Playboy ist, bereits angelangt bei Ehefrau Nummer 3. Open Subtitles والعلامة التجارية تترادف مع القيمة العائلية والمثير السخرية انه شخص لعوب شهير فزوجته الحالية رقم ثلاثة
    Los geht's, bekannter. Open Subtitles لك ذلك معارف إذن وضّح شيء واحد لي
    - Janina Kleiberson, ein bekannter Auftragnehmer des Ordens. Open Subtitles جانينا كليبيرسون مقاولة معروفة لدى المنظمة
    Haben Sie irgendeine eine Idee, ob ein bekannter ihn her gelockt haben könnte? Open Subtitles أتملك أي فكرة عن أي من معارفه ربما يكون قد قابله هنا ؟
    Ich war wohl eher ein bekannter als ein enger Freund. Open Subtitles ربما كنت بالنسبة إليها أحد المعارف أكثر من كوني صديقاً مقرباً
    Entdeckt hat sie Viktor Tarinsky, ein wenig bekannter Regisseur. Open Subtitles كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي
    Den Aufzeichnungen zufolge ist Ihr Sohn ein bekannter Studentenanführer. Open Subtitles وفقا للسجلات، عمدة، ابنك هو زعيم طلابي بارز
    Ende der 70er Jahre wurde ihr Vater Jesús, ein bekannter Grundbesitzer, von FARC-Guerillas entführt, die 50 Millionen Pesos Lösegeld verlangten. Open Subtitles في أواخر السبعينيات ، والدهما خيسوس أحد ملاك الأراضي البارزين ، تعرض للاختطاف بواسطة القوات الثورية الكولومبية والذين طالبوا بفدية قدرها 50 مليون بيزو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more